反叛份子阿拉伯语例句
例句与造句
- تعاون السلطات السودانية والمتمردين
苏丹当局和反叛份子的合作 - (د) ليس من الواضح من أين تحصل الحكومة على أسلحتها وذخائرها لمحاربة المتمردين؛
(d) 并不清楚政府是从哪里得到武器和弹药来打击反叛份子的; - ولا يزال المتمردون يستغلون المنطقة الحدودية لنقل الإمدادات والمقاتلين إلى المنطقة من باكستان.
反叛份子继续利用边境地区将用品和战士从巴基斯坦运入该地区。 - وقد نجح المتمردون في اﻻستيﻻء على المدينة وطردوا منها مؤقتا المدافعين عن فريق المراقبين العسكريين.
反叛份子成功地夺取了该镇,并暂时驱走西非监测组的防守人员。 - ولم تتدخل مجموعتا المتمردين في التحقيقات التي أجرتها اللجنة في الوقائع التي ذُكر أن المتمردين قد شاركوا فيها.
反叛团体没有干预委员会对据报反叛份子参与的事件进行的调查。 - وأفيد في عدة مقاطعات عن إحباط السكان لتأثير المتمردين وتشكيلهم لحركات ترمي إلى مقاومته.
几个区报告,当地人预计到反叛份子的影响力,并已成立各种运动来抵抗反叛活动。 - وأدى ذلك إلى تضرر عدد أقل من السكان الأفغان من أعمال العنف التي يقوم بها المتمردون مقارنة عما كان عليه الحال في السنوات السابقة.
这导致因反叛份子的暴力活动而受到影响的阿富汗人口比往年少。 - وذكر أن آلية التحقيق المخصصة، المكلفة بالتحقيق في الادعاءات بقيام كل من البلدين بدعم جماعات متمردة توجد في الدولة الأخرى، بصدد وضع الصيغة النهائية لتقريرها.
负责调查两国指控支持对方反叛份子的特设调查机制正在敲定报告。 - وكانت آخر مرة توغل فيها المتمردون داخل تشاد عبر منطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في نهاية عام 2006.
反叛份子最后一次通过中非共和国东北部侵入乍得的行为发生于2006年下半年。 - إلا أن اللجنة ترى أن المعلومات التوثيقية التي قدمها المتمردون كان يجب أن تتميز بالمزيد من التوسع والتفصيل عما تم الحصول عليه.
不过,委员会认为反叛份子提供的档案资料会比实际收到的资料更加广泛而详细。 - وأدت العمليات إلى إبعاد معظم أعمال العنف التي يمارسها المتمردون عن المناطق ذات الكثافة السكانية الكبيرة إلى المناطق الريفية الأقل سكانا.
这些行动已经将反叛份子的暴力活动从人口众多的地区驱赶到人口较少的农村地区。 - الرجاء الرجوع إلى اتفاقي لوساكا وبريتوريا إذ أن تلك الجماعات لا تسمى جماعات متمردة رواندية بل قوى سلبية.
请参看《卢萨卡协定》和《比勒陀利亚协定》,他们被称为消极力量而不是卢旺达反叛份子。 - (أ) طردت الحكومة جميع المتمردين التابعين للجبهة المتحدة الثورية من ليبريا وهي لا تقيم أي اتصال مباشر أو غير مباشر مع ذلك الكيان؛
(a) 政府已将所有联阵反叛份子逐出利比里亚,不再与该组织有任何直接或间接的接触; - وكانت جهود المتمردين الرامية إلى تكثيف وتيرة أنشطتهم غير ذات جدوى كبيرة، بسبب مجموعة من عمليات قامت بها قوات الأمن الأفغانية والقوة الدولية.
由于阿富汗安全部队和安援部队均采取了行动,反叛份子维持高节奏行动的努力大都无效。 - وفي الوقت نفسه تقريبا، شن المتمردون هجوما على حافلة للمدنيين على بعد نحو ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من كاباﻻ حيث قتلوا ٧ من الركاب.
约在同时,反叛份子在卡巴拉以南约10公里处攻击一辆民用公共汽车,打死了7名乘客。
更多例句: 下一页