双周刊阿拉伯语例句
例句与造句
- ٢٥١- وتصدر الوزارة أيضاً صحيفة نصف أسبوعية عنوانها Wugagen (الفجر) وتوزعها على الأفراد العسكريين.
该部还在军队成员中出版和发行了名为《黎明》的双周刊。 - إحصاءات الأحول المدنية، السلسلة ألف، العدد 1 (نسخة تصدر على الإنترنت كل أسبوعين )
《生命统计》,丛编A,第1号(网站上的电子版双周刊) - ويصدر عدد لا بأس به من الصحف اليومية، والأسبوعية، ونصف الشهرية والشهرية باللغة الإنكليزية وباللغات المحلية.
有相当数量的日报、周报,双周刊和月刊用英语和本国语出版。 - 32- باستثناء عدد قليل من المنشورات المحدودة والمتفرقة، لا توجد صحف يومية أو أسبوعية أو نصف شهرية في غينيا الاستوائية.
除少数有限、偶尔发行的出版物外,赤道几内亚没有日报、周刊或双周刊发行。 - وتصدر ثماني صحف يومية (خمس بالإنكليزية والفرنسية وثلاث بالصينية) كما تصدر نحو خمسين صحيفة كل أسبوع أو كل أسبوعين أو كل شهر.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家周刊、双周刊和月刊。 - ويشهد وجود 544 جريدة يومية، و357 مجلة وجريدة أسبوعية و62 نصف شهرية و93 شهرية على حيوية وسائط الإعلام المطبوعة.
现有约544家日报、357家周刊、62家双周刊和93家月刊就是印刷媒体蓬勃发展的最好例证。 - وتشتمل الوسائط المطبوعة على النشر في الصحف مثل الديلي أوبزيرفر والديلي جلينر والصنداي هيرالد والنيوز.
出版媒体登载《观察家日报》、《新闻集锦日报》、《星期日先驱报》和《新闻》双周刊等报刊上发表的刊物。 - ويصدر في بنغلاديش نحو 544 جريدة يومية، و357 مجلة وجريدة أسبوعية و62 نصف شهرية و93 شهرية، وما يزيد على مليوني رسالة تعميمية.
全国有大约544种日报,357种周刊,62种双周刊和93种月刊,发行量超过200万份。 - وأعد مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقالا ورد في صفحة الأمم المتحدة الأسبوعية في جريدة " البلد " وفي القسم الذي يصدر كل أسبوعين في صحيفة " المستقبل " .
贝鲁特新闻中心编写了一篇文章,刊登在《国家报》联合国周刊和《未来报》的双周刊版面上。 - وبالإضافة إلى ذلك، أُعرب عن قلق إزاء التهديدات الصـادرة عن وزارة الداخلية بإغـلاق الصحيفة المذكورة وكذلـك المنشورات Detik وWasilah وTamadun وEksklusif وهي من المنشورات الموالية للمعارضة.
另外,特别报告员对内政部扬言要暂停这家双周刊以及反政府的Detik、Wasilah、Tamadun和Eksklusif等刊物表示关注。 - وتعد المجلة التي تصدرها شبكة العالم الثالث كل أسبوعين بعنوان " اقتصاديات العالم الثالث " والرسالة اﻹخبارية اليومية بعنوان " رصد التنمية بين الجنوب والشمال " وسيلتين هامتين لتبادل المعلومات والمعرفة فيما بين البلدان النامية بشأن هذه القضايا.
第三世界网的双周刊《第三世界经济》和每日新闻通讯《南北发展导报》作为发展中国家间就这些问题交换资料和知识的重要手段。 - وأضافت أن رئيس تحرير صحيفة المعارضة أنجمينا بي إبدو، جان كلود نيكيم، حُكم عليه عام 2012، بالسجن لمدة سنة واحدة مع وقف التنفيذ وعُلق صدور صحيفته لمدة ثلاثة أشهر بسبب نشره خبرا عن عريضة تشير إلى الأزمة الاجتماعية في تشاد وتدين سوء الحكم(72).
它还指出,2012年,反对派报纸恩贾梅纳双周刊的编辑让-克洛德·内吉姆因一篇关于请愿书的短文提到乍得社会危机并谴责恶治而被判处一年缓期徒刑,其报纸被暂停3个月。 - ومن الأمثلة الجيدة على عمل الشعبة في تيسير تبادل المعلومات بين المنظمات غير الحكومية إصدار نشرة " NGO Action News " كل أسبوعين التي تقدم إفادة عن أنشطة ومبادرات جماعات المجتمع المدني؛ ويقيم معظم المستجيبين في استقصاء المنظمات غير الحكومية هذه النشرة تقييما ايجابيا.
在该司促进非政府组织之间的信息共享工作方面,一个很好的例子是双周刊《非政府组织行动消息》,这是一份关于民间社会团体活动和举措的通讯报道,大多数被调查的非政府组织都对这份通讯给予积极评价。