友好合作条约阿拉伯语例句
例句与造句
- معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية بولندا الشعبية
蒙古人民共和国与波兰人民共和国友好合作条约 - معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية فييت نام الاشتراكية
蒙古人民共和国与越南社会主义共和国友好合作条约 - معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
蒙古人民共和国与朝鲜民主主义人民共和国友好合作条约 - معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية بلغاريا الشعبية
蒙古人民共和国与保加利亚人民共和国友好合作条约 1987年 - وأعرب الوزراء أيضا عن تطلعهم إلى انضمام كندا إلى البروتوكول الثالث من المعاهدة.
他们还期待着加拿大加入《友好合作条约》第三议定书。 - وقد جسد ذلك المبدأ في معاهدة ١٩٧٦ للصداقة والتعاون فيما بين أعضاء الرابطة.
这一原则已庄严载入1976年的《东盟友好合作条约》。 - معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية والجمهورية الديمقراطية الألمانية
1975-76年 蒙古人民共和国与德意志民主共和国友好合作条约 - وحث قادة الرابطة أستراليا ونيوزيلندا على الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
东盟成员国领导人促请澳大利亚和新西兰加入《友好合作条约》。 - ورحب الوزراء أيضاً بانضمام الدول خارج إطار جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
各位部长欢迎东南亚之外的各国加入《东南亚友好合作条约》。 - وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
《东南亚友好合作条约》是国家间关系的和平、安全与合作文书。 - وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
《东南亚友好合作条约》是各国间关系和平、安全和合作的文书。 - ولاحظنا بسعادة انضمام الصين والهند إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا.
我们很高兴地注意到,中国和印度加入了《东南亚友好合作条约》(友合条约)。 - وقال في خاتمة بيانه إن الرابطة لاحظت أيضا اهتماما متزايدا من جانب البلدان الأخرى بالانضمام لمعاهدة الصداقة والتعاون في منطقة جنوب شرقي آسيا.
东盟还注意到,其他国家日益表示愿意加入《东南亚友好合作条约》。 - رحب رؤساء الدول والحكومات أيضاً بانضمام دول من خارج جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
各国国家元首和政府首脑还欢迎东南亚以外各国加入《东南亚友好合作条约》。 - الصينية لحسن الجوار والصداقة والتعاون، أساساً متيناً لتنمية تعاون متعدد الأوجه وطويل المدى.
去年签署的《俄罗斯和中国睦邻友好合作条约》为发展多方面的长期合作关系创立了牢固的基础。
更多例句: 下一页