危险地区阿拉伯语例句
例句与造句
- إعداد مسوح ووضع خرائط للمناطق الخطرة على جانبي الساتر الترابي
勘测并绘出护堤两侧的危险地区的地图 - وتشير النتيجة المحرزة حتى اليوم إلى توفر المعلومات اللازمة لتحديد المناطق المعرضة لخطر الإصابة بها؛
效果:提供资料,用以确定危险地区。 - وسيقع إحداث مراكز أخرى في المناطق السكنية المعرضة للخطر، حسب الحاجة.
根据需要,其他一些接待中心将在危险地区建立。 - وأضافت أن ظروف الملاجئ متدنية وأن بعضها يقع في مناطق معرضة للخطر(129).
它补充说,收容所条件差,有些收容所位于危险地区。 - وقد اعتُبر هذا الرقم مغالاة مفرطة في تقدير المساحة الفعلية للمناطق التي يُحتمل فيها وجود أخطار تتعلق بالألغام.
这是对潜在危险地区实际数量的严重高估。 - ويمكن التعاقد مع شركات لنقل مواد غذائية وإمدادات عبر مناطق خطرة.
可能会把穿越危险地区运输粮食和用品的工作订约包给公司。 - 36- ويؤدي رسم خرائط الأخطار دورا متزايد الأهمية في نظم الإنذار المبكّر.
绘制危险地区示意图正在预警系统中发挥着日益重要的作用。 - وأكدت على أهمية فهم الحالة الصعبة التي يعيش فيها الموظفون العاملون في مناطق محفوفة بالخطر.
她强调,必须了解在危险地区工作的工作人员的困难处境。 - (د) لم تُدرج بشكل دقيق الرحلات الشخصية إلى المناطق غير الخطرة في صحائف الحضور الشهرية؛
(d) 月考勤表上没有准确报告前往非危险地区的个人旅行; - وتوجد المناطق التي يعرف أو يشتبه في أنها خطرة في 14 من مقاطعات كرواتيا اﻟ 21.
潜在或已知危险地区位于克罗地亚21个县中的14个县。 - 561- تجري السيطرة الوبائية على حمى الضنك التقليدية والنـزفية في المناطق المعرَّضة لها من البلاد.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。 - ومعنى ذلك أن المناطق الخطرة، في تلك الحالة، كانت تُحدد نتيجة للحوادث التي يتعرض لها المدنيون().
这种情况意味着,危险地区是由于涉及平民的事故而查明的。 - إجلاء المواطنين مؤقتاً من المناطق الخطرة، على أن يوفر لهم إلزامياً محل إقامة بديلة دائمة أو مؤقتة.
让公民暂时撤离危险地区,并提供备用的长期或临时膳宿。 - (أ) صعوبة النفاذ إلى المناطق العالية الخطورة بسبب وجود بعض أطراف النزاع المسلح الخارجين على القانون؛
由于武装冲突双方法律管辖以外的势力,难以进入高危险地区; - وحتى هذا التاريخ، تم تطهير 2.1 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في خطورتها.
到目前为止,已在210万平方公里可疑的危险地区内扫除了地雷。
更多例句: 下一页