×

印度教育阿拉伯语例句

"印度教育"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المجلس الهندي للتعليم هو منظمة دولية للهنود الموجودين في الهند وفي الخارج.
    印度教育理事会
  2. المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية
    印度教育理事会 南美洲印第安人理事会
  3. النفقات حسب المستوى التعليمي في الهند (بالملايين)
    印度教育水平分列的支出(单位:百万)
  4. ويستفيد عدد كبير من الطلبة الأفارقة من المنافع المتأتية من نظام التعليم الهندي.
    众多非洲学生分享了印度教育系统的惠益。
  5. والتعليم الحديث في الهند يحاول أن يبني على هذا التراث، وعلى احترام الرياضة والتربية البدنية.
    当代印度教育正努力继续保持并发扬这一传统和尊重体育的精神。
  6. والمتحدثون وأعضاء الوفود الذين حضروا المؤتمرات المختلفة التي نظّمها المجلس هم أكاديميون معروفون يقومون بصياغة سياسات.
    参加印度教育理事会各种会议的发言人和代表都是从事政策制定的着名学者。
  7. ويأخذ نظام التعليم في الهند بمناهج وطنية أساسية تنطوي على جذع مشترك وعناصر أخرى تتسم بالمرونة.
    印度教育系统是基于国家课程框架,其中包含一个共同核心,并有灵活的其它组件。
  8. فرغم التحسينات المدخلة في مراحل التعليم بالهند، ما زال الاهتمام بتعليم المرأة ِأقل من الواجب، وتقل قدرة الإناث على القراءة والكتابة بنسبة 17 في المائة عن قدرة الذكور في هذا المجال.
    尽管印度教育水平有所提高,但是女性教育仍重视不足,女性识字率比男性识字率低17%。
  9. ويوجد المكتب الرئيسي للمجلس في نيودلهي، كما توجد مكاتب في أوروبا وأمريكا الشمالية ومكاتب منتسبة في آسيا وأفريقيا.
    印度教育理事会是印度人在印度国内和国外的一个国际组织,其总部设在新德里,办事处设在欧洲和北美洲,附属机构设在亚洲和非洲。
  10. بجانب العمل على إثارة الوعي يعمل المجلس الهندي للتعليم أيضاً مع واضعي السياسات بشأن صياغة سياسات أكثر استجابة وتكاملاً لهذه المسائل الاجتماعية.
    除开展宣传教育活动外,印度教育理事会还与决策者共同探讨如何制定更能引起反响、更加一致的政策,来解决这些社会问题。
  11. ووفقاً لما جاء في تقرير صدر عام 2011 بشأن منح الامتيازات في مجال التعليم في الهند، يتطلب قطاع التعليم في ذلك البلد استثمارات قيمتها 150 بليون دولار على مدى السنوات العشر المقبلة.
    2011年印度教育特许报告显示,在未来10年,印度的教育部门需要价值1 500亿美元的投资。 表1
  12. شاركت المنظمة في الاجتماعات والمناسبات الجانبية في الدورة الرابعة إلى الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان (الفترة من عام 2007 إلى عام 2010)، وأدلت ببيانات شفهية في الدورات من السابعة إلى الخامسة عشرة.
    印度教育理事会参加了人权理事会第四届至第十五届会议(2007-2010年)期间举行的各种会议和会外活动。
  13. وبفعل انتشار ليبيرالية التعليم والقيم تحرّرت قوى تسعى إلى الإصلاح الاجتماعي وخُلق الوعي بالحاجة إلى زيادة مشاركة المرأة في الحياة التعليمية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية للهند.
    普及通识教育和自由主义价值观,释放了要求社会改革的力量,使人们意识到需要加强妇女在印度教育、社会、经济和政治生活中的参与。
  14. واستنادا إلى الدراسة اﻻستقصائية السادسة للتعليم في جميع أنحاء الهند، شكلت المدرسات ٣١,٤١ في المائة من جميع المدرسين في المدارس اﻻبتدائية، مقابل ٢٨,٢٠ في المائة في عام ١٩٨٦ )الدراسة اﻻستقصائية الخامسة للتعليم في جميع أنحاء الهند(.
    根据第6次全印度教育调查,在小学中,女教师占所有教师的31.41%,而1986年(第5次全印度教育调查时)为28.20%。
  15. واستنادا إلى الدراسة اﻻستقصائية السادسة للتعليم في جميع أنحاء الهند، شكلت المدرسات ٣١,٤١ في المائة من جميع المدرسين في المدارس اﻻبتدائية، مقابل ٢٨,٢٠ في المائة في عام ١٩٨٦ )الدراسة اﻻستقصائية الخامسة للتعليم في جميع أنحاء الهند(.
    根据第6次全印度教育调查,在小学中,女教师占所有教师的31.41%,而1986年(第5次全印度教育调查时)为28.20%。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.