卡萨芒斯阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن تبرير هذا الإجراء دون عناء بالأوضاع التي يعيشها الجيش في منطقة كازامانس.
从卡萨芒斯区的军备情况看,此种步骤是不难理解。 - بيساو ستكون خطرا طويل الأمد على المدنيين.
卡萨芒斯和几内亚比绍境内的地雷从长远来看必定对平民造成危害。 - كما وجـهت إلى سبعة منهم تهمة التعاون مع متمردي حركة القوى الديمقراطية.
其中7人也被指控与卡萨芒斯民主力量运动叛乱者同谋。 - ومشروع قانون السياسة الاجتماعية لتكافؤ الفرص سيساوي بين المعوقين وباقي المواطنين في الحقوق
确保卡萨芒斯的新建筑和基础结构便利于残疾人出入。 - شرح الأهداف الإنمائية للألفية للنساء الريفيات في منطقة كازامانس (جنوبي السنغال)؛
向卡萨芒斯(塞内加尔南部)农村妇女阐释千年发展目标; - كما تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها الحكومة لتسوية النزاع في كازامانس.
委员会还赞赏塞内加尔政府努力解决在卡萨芒斯地区的冲突。 - ٤٤٤- وحسب المعلومات المتلقاة يتصل العديد من أفعال التعذيب بشكل مباشر بالوضع في كازامانس.
根据所收到情报,很多酷刑事件和卡萨芒斯的形势有直接关系。 - 8- وفي كازامانس، لا يجري حتى الآن وضع العلامات بشكل مهني يتفق مع المعايير الدولية السارية إلا بقدر قليل.
符合现行国际标准的专业标记方法在卡萨芒斯仍有限。 - وبهذه الروح نسلِّـم بأن صراع كازامانس، في جوهره، قضية داخلية في السنغال.
本着这种精神,我们认识到卡萨芒斯冲突本质上是塞内加尔的内部问题。 - والصراع يستعر دون هوادة في منطقة كاسامانس في جنوب السنغال منذ عقدين من الزمان.
塞内加尔南部卡萨芒斯区域的冲突至今已猖獗了二十年而没有平息。 - ويمكن تبرير هذا الإجراء دون عناء بالأوضاع التي يعيشها الجيش في منطقة كازامانس.
这从武装部队在卡萨芒斯遭遇的情况,很容易证明这一步骤确有需要。 - 3- وتتجلى هذه النقطة في الوضع الراهن لثماني قرى متجاورة في المنطقة الشمالية من كازامانس، السنغال.
塞内加尔卡萨芒斯北部八个邻近村庄目前的状况很能说明问题。 - 479- ترحب اللجنة بما وردها من معلومات عن تحسن حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في كازامانسي.
委员会高兴地获悉受卡萨芒斯武装冲突影响的儿童的处境有所改善。 - وتشتبه الحكومة على ما يبدو بكونه متعاطفا مع حركة قوى كازامانس الديمقراطية اﻻنفصالية في جنوب البﻻد التي اشتبك فيها اﻻنفصاليون بعنف مع القوات الحكومية.
在南部,卡萨芒斯分裂主义者与政府军开展了激战。 - وتشتبه الحكومة على ما يبدو بكونه متعاطفا مع حركة قوى كازامانس الديمقراطية اﻻنفصالية في جنوب البﻻد التي اشتبك فيها اﻻنفصاليون بعنف مع القوات الحكومية.
在南部,卡萨芒斯分裂主义者与政府军开展了激战。
更多例句: 下一页