×

南美洲区域基础设施一体化倡议阿拉伯语例句

"南美洲区域基础设施一体化倡议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقامت مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بتنسيق تطوير الهياكل الأساسية للنقل والطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية في المنطقة.
    南美洲区域基础设施一体化倡议协调了该地区的交通、能源和通信基础设施的发展。
  2. البرنامج الإقليمي للتدريب على تطبيق منهجية التقييم البيئي والاجتماعي بالتركيز على منظور استراتيجي في المبادرة المتعلقة بتكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية
    南美洲区域基础设施一体化倡议环境和社会评价应用方法 战略重点区域培训方案
  3. وجرت المصادقة على واحد وثلاثين مشروعا رئيسيا للتكامل بوصفها على رأس أولويات المبادرة في عام 2004.
    2004年批准了31项主要的一体化项目作为南美洲区域基础设施一体化倡议最重要的优先事项。
  4. وأضاف أن حكومته قامت أيضا بتنفيذ مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية التي أسهمت في تحقيق أهداف برنامج عمل ألماتي.
    它还执行南美洲区域基础设施一体化倡议,这促进了《阿拉木图行动纲领》目标的实现。
  5. وفي أمريكا الجنوبية، نسقت مبادرة تكامل البنية الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية تنمية البنى الأساسية للنقل والطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية في المنطقة.
    在南美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议协调本区域运输、能源和电信基础设施的发展。
  6. بنما ومبادرة تكامل البنى التحتية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
    这些机构的很大一部分资金是用于支持能源、交通和通信,例如普埃布拉-巴拿马计划和南美洲区域基础设施一体化倡议
  7. وفي أمريكا الجنوبية، قامت مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بتنسيق تطوير الهياكل الأساسية للنقل والطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية في المنطقة.
    在南美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议协调本区域运输、能源和电信基础设施的发展。
  8. وفي أمريكا الجنوبية، يقوم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بدعم مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
    在南美,美洲开发银行、世界银行和中美洲经济一体化银行都在配合南美洲区域基础设施一体化倡议
  9. وسيعزز هذا المشروع الرئيسي، المقرر إنجازه بحلول عام 2011، والمتعلق بمبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، عمليتي التكامل والتجارة على المستوى الإقليمي.
    南美洲区域基础设施一体化倡议之下的这个关键性项目计划于2011年竣工,将可加强区域一体化和贸易。
  10. عملية رسم الخرائط الاستراتيجية والتقييم الاجتماعي والثقافي للوقوف على الآثار على الشعوب الأصلية والفرص المتاحة لها وحافظة المشروعات التابعة لمبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية
    进行战略测绘和社会文化评估,以评价对土着民族的影响和机遇,以及南美洲区域基础设施一体化倡议项目一揽子
  11. وفي أمريكا الجنوبية، يقدم كل من مصرف التنمية للبلدان الأفريقية والبنك الدولي وبنك أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، الدعم للمبادرة من أجل تكامل البنى الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
    在南美洲,美洲开发银行、世界银行和中美洲经济一体化银行正在为南美洲区域基础设施一体化倡议提供支持。
  12. ومنها على سبيل المثال المشاريع المتعلقة بمبادرة تكامل البنى التحتية الإقليمية في أمريكا الجنوبية وخطوط الإرسال في أوروغواي التي ستحقق التكامل بين هذا البلد والبرازيل.
    某些项目与区域一体化明显有关,例如南美洲区域基础设施一体化倡议的项目以及乌拉圭境内使该国与巴西实现一体化的输电线路。
  13. بنما، سابقاً)، ومبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية، وبرنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي لآسيا الوسطى تحقيق أهداف تطوير النقل.
    《中美洲项目》(前《普埃布拉-巴拿马计划》)、《南美洲区域基础设施一体化倡议》以及《中亚区域经济合作方案》都在力争实现各项运输发展目标。
  14. تنفذ كولومبيا حاليا برنامجا لإنعاش نهر ميتا في إطار مبادرة تحقيق تكامل البنية التحتية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بهدف تطوير البنى التحتية التي تتيح التدفق الحر للسلع خارج هذه المنطقة الإقليمية.
    哥伦比亚正在执行梅塔河复苏方案,方案是南美洲区域基础设施一体化倡议的一个部分,以发展使货物向区域外自由流动的基础设施。
  15. نوسع نطاق عمليات التبادل بين مشروع أمريكا الوسطى وآليات التكامل التي تدخل في إطار اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وذلك عن طريق مجلس التخطيط والهياكل الأساسية، الذي سيدمج مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
    通过规划和基础设施委员会扩大中美洲项目与将吸纳南美洲区域基础设施一体化倡议的南美洲国家联盟一体化机制之间的交流。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.