×

南中部阿拉伯语例句

"南中部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يجب تفكيك الإدارة الفييتنامية في مرتفعات وسط فييت نام وسحب قوات الاحتلال العسكرية.
    2. 必须解散越南中部高地的越南行政机构,并撤出军事占领部队。
  2. (د) الممر الوسطي (على طول الطريق 12 لربط شمال شرقي تايلند بالميناء في وسط فييت نام)
    (d) 中央走廊(沿12号公路衔接泰国东北部和越南中部海港的路段)
  3. وفي جنوب ووسط الصومال، توسع البرنامج المشترك المعني بالحكم المحلي وتقديم الخدمات بشكل لا مركزي في مقاطعة أدادو في غالغودود.
    在索马里南中部地区,地方治理和分散提供服务联合方案已扩大到加尔古杜德的阿达多区。
  4. وفي الواقع فإن الكلمات التي ألقاها أمام اللجنة واللجنة الفرعية، تناولت مسألة الحقوق الأصلية لشعب يعيش في المرتفعات الوسطى في فييت نام.
    事实上,他在人权委员会及其小组委员会上的发言涉及在越南中部高原生活的土着权利问题。
  5. وبعد الاختتام الناجح للمرحلة الأولى من مشروع كي سون للتنمية البديلة في أواسط فييت نام، تمّت في أواخر 2001 الموافقة على مرحلة ثانية للمشروع.
    在越南中部的祈山替代发展项目的第一阶段成功结束之后,第二阶段已于2001年后期得到核准。
  6. والتمس ما يزيد على 000 1 فرد من أفراد الأقليات الإثنية (القبائل الجبلية) في المرتفعات الوسطى في فييت نام اللجوء في المقاطعات الشمالية الشرقية في كمبوديا خلال عام 2001.
    2001年,来自越南中部高原地区族裔少数的1 000多名成员在柬埔寨东北部省份寻求庇护。
  7. 77- والتمس ما يزيد على 000 1 فرد من أفراد الأقليات الإثنية (القبائل الجبلية) في المرتفعات الوسطى في فييت نام اللجوء في المقاطعات الشمالية الشرقية في كمبوديا خلال عام 2001.
    2001年,来自越南中部高原地区族裔少数的1,000多名成员在柬埔寨东北部省份寻求庇护。
  8. ورصد المكتب الميداني أيضاً حالة ملتمسي اللجوء الوافدين من المرتفعات الوسطى في فييت نام المعروفين جماعياً باسم سكان الجبال.
    办事处还对来自越南中部高地被统称为 " 山地居民 " 的寻求庇护者的处境进行了监督。
  9. 43- كما بذلت فييت نام شتى الجهود لبناء هياكل أساسية جديدة للنقل ولرفع مستوى الموانئ في وسط فييت نام لكي تزود جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بمنفذ حر على البحر.
    越南还多方努力,建立新的运输基础设施,改造越南中部的港口,以向老挝人民主主共和国提供顺畅的出海口。
  10. واكتملت، أوائل عام 2006، أعمال بناء الممر الأوسط بطول 149 كم على طول الطريق رقم 12 الرابط بين الجزء الشمالي الشرقي من تايلند والميناء البحري الأوسط في فييت نام.
    2006年初,中部走廊149公里长12号路的修建工程宣告竣工,该走廊使泰国东北部与越南中部海港相连。
  11. وحرض أتباعه من العناصر المتطرفة في إقليمي داك لاك وجيا لاي الواقعين في مرتفعات وسط فييت نام على استمالة السكان المحليين وخداعهم وإجبارهم من أجل افتعال أحداث الشغب تلك العنيفة، وأصدر لهم التعليمات بذلك.
    他唆使并指示他在越南中部高地多乐省和嘉莱省的极端主义分子信徒引诱、欺骗和强迫当地人民发起这些暴动。
  12. ومؤسسة سكان جبال فييت نام منظمة خاصة لا تستهدف الربح، أنشئت في كارولاينا الجنوبية بالولايات المتحدة الأمريكية ويتمثل هدفها في المحافظة على طريقة عيش سكان الجبال الأصليين لمرتفعات فييت نام الوسطى وثقافتهم.
    山区居民基金会是一个在美国南卡罗来纳州成立的私人非牟利组织,其宗旨是维护越南中部高原的土着山区人民的生活与文化。
  13. ما فتـئ شعب ديغـار، المعروف بالجبليـين، يواجــــه منذ 25 سنة، في المرتفعات الوسطى بفييت نام، انتهاكات منتظمة لحقوق الإنسان، مثل العمليات العسكرية والتعقيم ومصادرة الأراضي والتعذيب والقمع الديني.
    过去25年来,在越南中部高原的达加尔人(又称为山区人民)的人权一贯受到侵犯,例如军事行动、绝育、没收土地、酷刑和宗教迫害。
  14. 65- وواظب المكتب على اتصالاته مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بمركز الأشخاص الذي تقدموا بطلبات للحصول على مركز لاجئ وفيما يتصل بطالبي اللجوء من المرتفعات الوسطى في فييت نام.
    驻柬办事处就申请难民身份者的身份问题和来自越南中部高地的寻求庇者的事项,与联合国难民事务高级专员办事处保持了定期的联系。
  15. وفضلا عن ذلك، فإن أنشطة المؤسسة والجبهـة، اللتين يتمثــل هدفهما المعلــن في إنشاء دولة مستقلة لديغار في مرتفعات وسط فييت نام، تهدد بتقويض السلامة الإقليمية والسيادة لدولة فييت نام.
    此外,蒙塔尼亚基金会和解放阵线宣称它们的目标是在越南中部高山地带建立一个德加独立国,因此其活动有可能破坏越南国家的领土完整和主权。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.