单一货币区阿拉伯语例句
例句与造句
- إن التكامل الأوروبي يتجه الآن نحو مرحلته التالية - الدمج النقدي - بينما يُتوقع من أعضاء الاتحاد الجدد أن ينضموا إلى منطقة العملة الواحدة.
欧洲一体化正走向下一阶段,即货币一体化。 预期欧盟新成员国将加入单一货币区。 - ومن ثم، دعا المؤتمر جميع الدول الأعضاء إلى التقيد الصارم بمعايير التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي في الجماعة، بالنظر إلى أن ذلك يمثل شرطا ضروريا لإنشاء منطقة عملة موحدة قابلة للاستمرار في غرب أفريقيا.
因此,会议请所有成员国严格遵守西非经共体宏观经济统合的准则。 这些准则是在西非建立统一、可行的单一货币区的必要条件。 - وشجع البلدان المعنية على مضاعفة جهودها لكفالة التقاء سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي بغية تيسير دمجها مع المنطقة النقدية للجماعة المالية الأفريقية لإنشاء المنطقة النقدية الوحيدة للجماعة الاقتصادية في عام 2004.
会议鼓励有关国家加倍努力,确保各国的宏观经济政策协调一致,以便促使与非洲金融共同体货币区的融合,在2004年成立西非经共体单一货币区。 - وينبغي أن تستوفي هذه البلدان عددا من معايير الأداء على صعيد الاقتصاد الكلي قبل أن تنضم إلى منطقة العملة الواحدة. ومن بينها بلدان حققت هبوط التضخم وتخفيض العجز المالي إلى أقل من 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
若要进入单一货币区,这些国家应当遵守一些宏观经济业绩标准,其中包括实现低通胀,以及降低财政赤字,使其低于国内生产总值3%。 - ودعا المؤتمر مجلس تقارب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المؤلف من وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية في الجماعة إلى الحرص على المواءمة بين مشروع إنشاء المنطقة النقدية الثانية ومشروع منطقة العملة الموحدة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
会议请西非经共体各国财政部长和中央银行行长组成的西非经共体统合理事会务使第二货币区的成立计划与西非经共体单一货币区的计划协调配合。 - وقد وجـد، بعـد إعمال النظر في كل الخيارات الأخرى، ومنها مختلف ترتيبات أسعار الصرف الثابتة، وسعر الصرف الحر الذي يحـدده طرف واحد، والتكامل في منطقة عملة واحدة، والدولـرة، أن إجراء تنسيق نقـدي بين بلدان الإسكوا من أجل اعتماد نظام موحـد لأسعار الصرف، هو الحل الذي يمكن أن تعقـد عليـه أفضـل الآمال.
在考虑所有其他选项之后,其中包括各种固定汇率安排、单方面自由汇率、融入单一货币区以及美元化,结果发现西亚经社会成员国之间的货币协调旨在采用统一汇率制度,因而是最有前途的选项。