协调计划阿拉伯语例句
例句与造句
- وتكرر الإدارة أن خطة التنسيق الإقليمية غير ملائمة.
该部重申,区域协调计划不适当。 - (ب) تنسيق تنفيذ الخطة؛
协调计划的落实; - عدد خطط تنسيق السياسات الوطنية والمؤسسية القائمة
已落实的国家政策和机构协调计划的数量 - وقد وضعت الأهداف الاستراتيجية أيضاً ويجري التخطيط لعملية المواءمة.
制订了战略目标,协调计划也在进展中。 - توافر عدد من السياسات وخطط التنسيق المؤسسي الوطنية
已落实的国家政策和机构协调计划的数量。 - (ل) خطط التنسيق الإقليمي (الجزء العشرون، الفقرة 2)؛
(l) 区域协调计划(第二十节,第2段); - وتناولت مداخلات كثيرة تنسيق دورات البرامج وعملية إقرار البرامج.
许多发言者谈到协调计划周期和计划核准程序问题。 - فإذا كان المريض لا يرغب في إبرام اتفاق طوعي، يتم وضع خطة تنسيق.
如果患者不想达成自愿协议,则将制定一个协调计划。 - وعلى الاتحاد مسؤولية كبيـرة في الترويج للخطط والتوعية بها والنهوض بها وتنسيقها.
全国妇联在促进和提高认识、推动和协调计划方面责无旁贷。 - ولذا فإن وفده يؤيد التوصية التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بشأن خطط التنسيق الإقليمي.
因此,日本代表团支持审计委员会关于区域协调计划的建议。 - (ر) التعجيل بتنفيذ خطط التنسيق الإقليمي المتسقة مع أهداف البعثة (الفقرة 250)؛
(t) 加速执行符合特派团目标的区域协调计划(第250段); - بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف
协调计划和方案并就空间技术实际应用和相关方面的现行活动交换看法: - 17- وضع سياسات وخطط وطنية للتنسيق المؤسسي تتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
制定有关纳米技术和人造纳米材料的国家政策并促进机构协调计划。 - وعمل مركز الوثائق التابع لمعهد المرأة على زيادة حيازاته من الكتب والتقارير حيث أصبح فهرسه يضم حاليا ٩١٧ ١٣ من الكتب والتقارير.
此外还应提及《基本社会服务协调计划》已予加强。 - 185- دُشِّنت بنفس الطريقة الخطة الوطنية المنسقة للوقاية من الحمل المبكر ورعايته للفترة 1999-2004.
同样,推动执行1999-2004年国家预防和关注早孕协调计划。
更多例句: 下一页