×

协调统一货物边境管制国际公约阿拉伯语例句

"协调统一货物边境管制国际公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. النظر في تقارير الدول الأطراف [6]
    协调统一货物边境管制国际公约
  2. اﻻتفاقية الدولية لمواءمــة عمليات رقابــة السلع على الحــدود.
    协调统一货物边境管制国际公约
  3. الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود.
    协调统一货物边境管制国际公约
  4. الاتفاقية الدولية لتنسيق إجراءات مراقبة البضائع على الحدود
    协调统一货物边境管制国际公约
  5. الاتفاقية الدولية لمواءمة عمليات رقابة السلع على الحدود (1982)
    协调统一货物边境管制国际公约(1982年)
  6. الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود (1982)
    协调统一货物边境管制国际公约》(1982年)
  7. يحق للجمارك مراقبة السلع العابرة بموجب الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود
    协调统一货物边境管制国际公约》 -- -- 给予海关管制转口货物的权利
  8. الاتفاقية الدولية المتعلقة بتنسيق إجراءات مراقبة البضائع على الحدود (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، 1982)
    见www.wcoomd.org. 《协调统一货物边境管制国际公约》(欧经委员会1982年)
  9. وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأنشطة في مجالي بناء القدرات والرصد لتعزيز وضمان التنفيذ السليم للاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود على المستوى الوطني.
    欧洲经委会正在开展能力建设和监测活动,促进并确保国家一级恰当执行《协调统一货物边境管制国际公约》。
  10. ولضمان الحد الأدنى من مستوى الانسجام، ومن ثم فعالية حركات النقل العابرة للحدود، من المهم بالانضمام إلى الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود (1982).
    各方应加入《协调统一货物边境管制国际公约》(1982年),从而确保高效跨境运输达到基本的统一水平。
  11. وبوجه خاص سيتم تعميم ذلك بطرائق منها تنفيذ الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود، بما في ذلك الأخذ ببرامج نموذجية لقياس أداء معابر الحدود.
    除其他外,将特别通过执行《协调统一货物边境管制国际公约》,包括开展衡量过界绩效的试点项目,推动便利化。
  12. وسيتم بوجه خاص تعميم ذلك بطرائق منها تنفيذ الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود، بما في ذلك الأخذ ببرامج نموذجية لقياس أداء معابر الحدود.
    除其他外,将特别通过执行《协调统一货物边境管制国际公约》,包括开展衡量过界绩效的试点项目,推动便利化。
  13. توفر الاتفاقية الدولية لتنسيق إجراءات مراقبة البضائع على الحدود للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (المعروفة أيضاً باتفاقية التنسيق) المعايير الدولية لتيسير حركة البضائع عبر الحدود الوطنية.
    欧洲经委会《协调统一货物边境管制国际公约》(称为《协调统一公约》)为便利货物越过国际边境流动提供了国际标准。
  14. واصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا جهودها للدفاع عن فوائد ومزايا الانضمام إلى الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري()، والاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود.
    欧洲经委会继续宣传加入《关于国际公路货运通行证制度 下国际货运海关公约》(《国际公路货运公约》)和《协调统一货物边境管制国际公约》的优势和好处。
  15. وستعمم مراعاة تيسير التجارة والنقل وتيسير عبور الحدود بشكل خاص، بوسائل منها توسيع نطاق استعمال النقل البري الدولي، ونظام ضمانات المرور العابر، وكذلك تنفيذ الاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابة السلع على الحدود.
    除其他外,将通过国际公路货运通行证的广泛使用、中转保证制度以及执行《协调统一货物边境管制国际公约》,推动贸易和运输便利化,特别是过境便利化。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.