×

北欧理事会阿拉伯语例句

"北欧理事会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مجلس بلدان الشمال الأوروبي
    北欧理事会
  2. وفي بعض الحالات، كما في حالة مجلس بلدان الشمال الأوروبي على سبيل المثال، أُبرمت المعاهدة في وقت لاحق().
    在某些情况中,例如,北欧理事会的情况,条约是随后缔结的。
  3. ومن أمثلة أطر التعاون دون الإقليمية للتنمية المستدامة جدول أعمال القرن 21 لمنطقة بحر البلطيق، ومجلس بلدان الشمال الأوروبي.
    促进可持续发展的分区域合作框架的例子包括21世纪波罗的海和北欧理事会
  4. وسيتم تنظيم مؤتمر ختامي في خريف عام 2008 وستنشر نتائج المشروع على موقع الإنترنت التابع لمجلس بلدان الشمال الأوروبي.
    2008年秋天将安排召开总结会议,项目研究结果将在北欧理事会网站上公布。
  5. وقد تم أيضا وضع خطة عمل معنية بالمرأة وبالعنف، برعاية مجلس بلدان الشمال الغربية وبمشاركة الدانمرك، وغرينلاند وجزر فارو.
    丹麦、格陵兰和法罗群岛还在西北欧理事会的支持下拟定了一项两性和暴力问题行动计划。
  6. ولدى مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي مشروع أبحاث جاري التنفيذ باسم الدعارة في البلدان الاسكندنافية.
    北欧理事会正在开展一项名为 " 斯堪的纳维亚的卖淫状况 " 的研究项目。
  7. وتساءلت حول الإجراءات المتخذة لحماية أولئك الفتيات، وحول ما إذا كان بإمكان الوفد السويدي إثارة اهتمام مجلس وزراء بلدان شمال أوروبا للموضوع رغم أن النرويج ليست عضوا في الاتحاد الأوروبي.
    她问为保护这些妇女采取了哪些行动,瑞典代表团是否可将此事提请北欧理事会注意,即便挪威并非欧洲联盟成员。
  8. (ﻫ) وفي الختام وجه العديـد مـن الحكومات الانتباه إلى ورقات مجلس بلدان الشمال بشأن الرصاص والكادميوم التي وزعت أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2003.
    (e) 最后,一些国家政府注意到2003年在环境署理事会第二十二届会议上分发的北欧理事会关于铅与镉的报告。
  9. حضرت العديد من اﻻجتماعات الدولية للجان الفرعية لمجلس بلدان الشمال، ومجلس وزراء بلدان الشمال، ومنظمة العمل الدولية، واﻷمم المتحدة، والمجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي، ولجنة حقوق اﻹنسان التابعة لمجلس أوروبا، مع التركيز على وضع وتنفيذ الصكوك الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    多次参加北欧理事会和部长理事会、国际劳工组织、联合国、经济及社会理事会及小组委员会、欧洲委员会人权委员会的会议,侧重于制订和执行国际人权文书问题;
  10. وعقد المجلس اجتماعات مع ممثلي اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادي، واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي، ومجموعة التعاون اﻻقتصادي لمنطقة المحيط الهادي اﻷسيوية.
    社会福利理事会同亚洲及太平洋经济社会委员会、欧洲经济委员会、拉丁美洲及加勒比经济委员会、北欧理事会、南部非洲发展共同体和亚洲太平洋经济合作小组的代表举行了会议。
  11. وردت تعهدات ومساهمات للصندوق الاستئماني في عام 2007 من حكومات أستراليا والدانمرك وفنلندا وألمانيا وهولندا والنرويج والسويد وسويسرا والولايات المتحدة، إلى جانب المفوضية الأوروبية والمجلس النوردي، بلغت زهاء 000 487 2 دولار.
    澳大利亚、丹麦、芬兰、德国、荷兰、挪威、瑞典、瑞士和美国等政府以及欧洲联盟委员会和北欧理事会在2007年向信托基金提供了认捐款和缴款,总额约为2,487,000美元。
  12. والنرويج عضو أيضا في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومصرف التنمية الآسيوي، والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، ومصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا، والمصرف الاستثماري لدول الشمال، وصندوق التنمية لدول الشمال، ومجلس دول الشمال، وصندوق المشاريع لدول الشمال، والتعاون المالي البيئي لدول الشمال.
    挪威还是美洲开发银行、非洲开发银行、亚洲开发银行、欧洲复兴开发银行、欧洲委员会开发银行、北欧投资银行、北欧开发基金、北欧理事会、北欧项目基金及北欧环境金融公司的成员。
  13. والنرويج عضو أيضاً في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومصرف التنمية الأفريقي، ومصرف التنمية الآسيوي، والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، ومصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا، والمصرف الاستثماري لدول الشمال، وصندوق التنمية لدول الشمال، ومجلس دول الشمال، وصندوق المشاريع لدول الشمال، والتعاون المالي البيئي لدول الشمال.
    挪威还是美洲开发银行、非洲开发银行、亚洲开发银行、欧洲复兴开发银行、欧洲委员会开发银行、北欧投资银行、北欧开发基金、北欧理事会、北欧项目基金及北欧环境金融公司的成员。
  14. ونظَّم الصندوق مؤتمرا عالميا في عام 2001، بالتعاون مع حكومة بلجيكا بصفتها رئيسة للاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجلس بلدان الشمال الأوروبي، وهي الهيئات التي دعمت فكرة تنفيذ مبادرات للميزانية مراعية للفروق بين الجنسين في جميع البلدان بحلول عام 2015.
    它在2001年同担任欧洲联盟主席的比利时政府、经济合作与发展组织(经合发组织)和北欧理事会合作,召开了一次全球会议,在会上认可了所有国家在2015年开展关注性别问题的预算分析工作。
  15. 30- وأخيرا، اعتمد مجلس بلدان الشمال الأوروبي، وهو منظمة سياسية مؤلفة من برلمانيين من أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، توصيات مختلفة بشأن منع الاتجار، وتقديم المساعدة للضحايا، والاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي، والاتجار لأغراض الاستغلال في العمل، ونفذت هذه التوصيات من قِبل المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي.
    最后,北欧理事会(由丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典议员组成的一个政治组织)通过了各种建议,禁止贩运人口进行性剥削和劳动力剥削,并要求为受害者提供援助,这些建议已由北欧部长理事会实施。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.