×

勾划阿拉伯语例句

"勾划"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهذه المؤتمرات مكنت العالم من رسم رؤية شاملة لمستقبل البشرية.
    这些会议为世界勾划了人类未来的广阔前景。
  2. 44- والهدف من المرفق الثالث هو تقديم صورة إجمالية للحالة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    附件三旨在简略勾划一下中小企业的状况。
  3. دعم الدراسات التي تستهدف زيادة توضيح انتشار هذه الظاهرة.
    加强了研究,目的在于更好地勾划出这种现象的广泛程度。
  4. فإعلان الألفية رسـم طريقا اعتمدته جميع الدول الأعضاء الـ 189.
    《千年宣言》勾划出了189个会员国所通过的行进道路。
  5. ويتطرق بشكل عام للعناصر الأساسية التي هي قوام استجابة المجتمع الدولي لمشكلة اللاجئين.
    这部分以粗线条的方式勾划出了国际社会对难民问题的主要对策。
  6. وقد لخصت دراسة أولى الخطوط العريضة لوضع المرأة في سوق العمل في بروكسل.
    第一份调研勾划出妇女在布鲁塞尔劳动力市场上地位的大致情况。
  7. وينبغي مراعاة هذه العناصر السبعة في أية أنشطة ﻷي برنامج فضائي تضطلع به اندونيسيا .
    这七项内容应在印度尼西亚开展的任何空间方案活动中勾划出来。
  8. أصحاب السعادة، لقد رسمتم اتجاهات واضحة لتتكيف هذه المنظمة مع دورها في القرن الجديد.
    各位阁下,你们已为使联合国适应其在新世纪中的作用勾划出明确方针。
  9. وتؤمن الفلبين إيمانا قويا بالمساهمة الهامة التي تقدمها محكمة العدل الدولية في الرؤية الشاملة للأمم المتحدة.
    菲律宾坚信国际法院为实现联合国勾划的全面远景作出了重大贡献。
  10. ويجب أن تظل هذه الخطة تشكل الإطار الأساسي لتحديد الملامح العريضة لعمل الأونكتاد في السنوات القادمة.
    在未来年代中,它应当仍然是勾划贸发会议工作大概轮廓的基本纲领。
  11. ويسرنا أن الأمين العام أبرز استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005.
    我们感到高兴的是秘书长为2001-2005年勾划了联合国地雷行动战略。
  12. ويحدد إطار العمل مضمون إحصاءات الصحة والعلاقة بين المضمون وأكثر مصادر البيانات الصحية شيوعا.
    该框架将勾划卫生统计的内容,以及内容与最常见卫生资料来源之间的关系。
  13. وتم بالنسبة لكل منظور تحديد عدد من الأهداف الاستراتيجية التي تعكس استراتيجية الصندوق كما هي محددة في خطة عمله.
    每个类别又有若干战略目标,反映资发基金业务计划所勾划的组织战略。
  14. ومن الضروري أيضا اﻹشارة إلى أن تعريف السوق ذات الصلة يحدد إطار الحالة التنافسية التي تواجهها الشركة.
    此外还有必要指出,确定有关市场的定义,也就大体勾划出企业面临的竞争局面。
  15. ومن الضروري أيضا الإشارة إلى أن تعريف السوق ذات الصلة يحدد إطار الحالة التنافسية التي تواجهها الشركة.
    此外还有必要指出,确定相关市场的定义,也就大体勾划出企业面临的竞争局面。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.