×

努美亚阿拉伯语例句

"努美亚"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    首都努美亚位于格朗德特尔南端。
  2. " ويجب أن يسمح اتفاق نوميا باﻻستجابة إلى تطلعات السكان.
    " 《努美亚协定》应能响应民众的意愿。
  3. الاجتماع الثامن لأمانة جماعة المحيط الهادئ الذي يعقد كل ثلاث سنوات المعني بالمرأة في المحيط الهادئ، نوميا
    南太平洋委员会第八届三年期太平洋妇女会议,努美亚
  4. وسيحكم أيضا على نجاح اتفاق نوميا حسب نوعية وقوة اﻷجوبة التي ستقدم على هذه اﻷسئلة " .
    努美亚协议》是否成功将取决于我们答复这些问题的方式和决心。
  5. ويقع مقر محكمة اﻻستئناف في نوميا ويمكن اللجوء إلى محكمة اﻻستئناف العليا في فرنسا في مسائل معينة.
    上诉法庭设在努美亚,对某些事项还可以向法国高级上述法庭提出上诉。
  6. ويقع مقر محكمة اﻻستئناف في نوميا ويمكن اللجوء إلى محكمة اﻻستئناف العليا في فرنسا في مسائل معينة.
    上诉法庭设在努美亚,对某些事项还可以向法国高级上述法庭提出上诉。
  7. الاجتماع السادس لأمانة جماعة المحيط الهادئ الذي يعقد كل ثلاث سنوات المعني بالمرأة في المحيط الهادئ، نوميا
    南太平洋委员会第六届三年期太平洋妇女会议,努美亚 代表萨摩亚主持该会议。
  8. إن العملية الواردة في اتفاقات نوميا تتجاوز عام ٢٠٠٠، الذي سيكون العام النهائي للعقد الدولي للقضاء على اﻻستعمار.
    74.努美亚协定规定的进程超过2000年,那是根除殖民主义国际十年的最后一年。
  9. وفي هذه الأثناء، شرعت دولة فرنسا، على النحو المبين في اتفاق نوميا، في نقل عدة سلطات إلى حكومة كاليدونيا الجديدة.
    同时,法国依照《努美亚协定》的规定,开始将大量的权力移交新喀里多尼亚政府。
  10. وإن المصهر الجديد، المقرر إنشاؤه على مسافة 270 كيلومترا شمالي نوميا، سوف ينتج ما يقارب 000 54 طن من ركاز النيكل سنويا.
    新的冶炼厂将设于努美亚以北270公里,每年大约可产54 000吨镍矿砂。
  11. لكن شعب كاليدونيا، الذي توزعت أصواته في إسناد مسؤولية تنفيذ اتفاق نوميا، قد وافق بدرجة كبيرة على هذا الاتفاق.
    为履行《努美亚协定》执行任务分配了他们投票的新喀里多尼亚人绝大多数核准了该协定。
  12. وأكدت جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني من جديد أن هذه النقطة أساسية في اتفاق نوميا وطلبت تحديد موعد جديد للدورة(8).
    卡纳克民阵声明这是《努美亚协定》的一个关键要点,因此要求为该届会议定出新的日期。 8
  13. ويعبر اتفاق نوميا عما هناك من ثقة في قدرة شعب كاليدونيا الجديدة على التعاون مع فرنسا لبناء مستقبل مشترك أكثر اتساما بروح الأخوة.
    努美亚协定》是一项信任的行动,认为喀里多尼亚人有能力与法国共同建造一个更友好的未来。
  14. والدولة شريكة في اتفاق نوميا ويتعين عليها السعي، مع الشريكين الآخرين، إلى احترامه، بكل أبعاده، على مدى كل العملية التي تم الشروع بها.
    法国是《努美亚协定》的伙伴,有义务与其他两个签署方确保完全依照承诺的进程尊重其所有方面。
  15. وإن المصهر الجديد، المقرر إنشاؤه على مسافة 270 كيلومترا شمالي نوميا، سوف ينتج ما يقارب 000 54 طن من ركاز النيكل سنويا ويشغل 800 شخص(11).
    新的冶炼厂将设于努美亚以北270公里,每年大约可产54 000吨镍矿砂,并雇用800人。 11
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.