别动队阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن لدى خفر السواحل الياباني وحدات خاصة للتعامل مع الإرهاب.
日本海上保安厅还有反恐别动队。 - )توقيع( الويسيوس سنيغا، قائد القوات اﻷرضية
Steven Topesi别动队指挥官 (签名) - إسناد مهام موظفي الجمارك إلى موظفي حرس غرب باكستان
授权西巴基斯坦别动队履行海关官员的职能 - وتقدم القوات الخاصة والقوات المسلحة المدنية الدعم للشرطة في تنفيذ التدابير التي تتخذها الحكومة.
别动队和民间武装队将支助警察执行政府实施的措施。 - وتواصل قوة تحقيق الاستقرار تقديم الدعم لقوة الشرطة الدولية في مجال تدريب وحدات الشرطة المحلية الخاصة.
稳定部队继续支持警察工作队培训当地警察别动队。 - وجرى أيضا تسجيل وقوع هجمات للعصابات المسلحة المستقلة (المغاوير البحريون الأفارقة، ومقاتلو باكاسي من أجل الحرية).
独立武装团伙(非洲海上别动队和巴卡西自由战士)也发起过袭击。 - جو؛ وكتيبة القيادة والدعم؛ وكتيبة مغاوير المظليين؛ والمفرزة المتنقلة لقوات التدخل السريع.
这些特种部队包括:高射炮营;指挥和支助营;伞兵特遣大队和快速干预别动队。 - ومن النتائج المتوقعة لخطة العمل إنشاء أفرقة متخصصة في الاستجابة العاجلة وتقديم المساعدة في حالات الطوارئ في كافة أنحاء المنطقة.
该行动计划的预期成果之一就是,建立快速反应紧急救援别动队。 - ولهذا السبب ستجرى تعبئة الفرق الخاصة لقوات البحرية ولقوات الطيران التابعة للقوات المسلحة الجيبوتية من أجل تكملة جهاز مكافحة الإرهاب.
因此,吉布提武装部队的海上别动队和空中别动队将被调动去辅助反恐机制。 - ولهذا السبب ستجرى تعبئة الفرق الخاصة لقوات البحرية ولقوات الطيران التابعة للقوات المسلحة الجيبوتية من أجل تكملة جهاز مكافحة الإرهاب.
因此,吉布提武装部队的海上别动队和空中别动队将被调动去辅助反恐机制。 - (د) تعزيز أنظمة تقديم الخدمات المتعلقة بحماية الطفل، ولا سيما وحدة حماية القصّر عن طريق تخصيص الموارد البشرية والمالية لها؛
拨出人力和财力,增强儿童保护工作实施系统,尤其是保护未成年人别动队; - وقد أتم حتى الآن، 228 من أفراد وحدات الشرطة المحلية الخاصة التابعين للاتحاد وجمهورية صربسكا الدورة التدريبية التي تجري داخل مرفق مخيم بوتمير.
迄今为止,联邦和斯普斯卡共和国已有228名当地警察别动队人员结业。 - وفي عام 1993، جرى تعزيز القاعدة البحرية بنحو ألفين من أفراد مشاة البحرية وقوات العمليات الخاصة تذرعا بالحالة التي نشأت في هايتي.
1993年,基地以海地形势为借口,增加了2千名海军陆战队和别动队队员。 - وبالمثل طلب زيارة إلى معسكر الجوّالة في كراتشي ولكن مرة أخرى لم تسمح له قيود الوقت بهذه الزيارة.
同样,他曾要求参观卡拉奇的一个别动队营地,但也是因为时间限制而未能进行这一访问。 - وتدّعي طائفة اﻷلطاف بأن الشرطة والجوالة اعتقلت ٠٠٠ ٧ من المهاجرين في عدة عمليات تفتيش.
该运动阿尔塔法派声称,警察和别动队在无数次警察搜捕中已经逮捕了7,000名该运动成员。
更多例句: 下一页