初犯者阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أن السجن يبقى العقوبة الاعتيادية حتى لمرتكبي الجرائم البسيطة ومرتكبي الجرائم للمرة الأولى.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。 - (أ) بالنسبة للجرم الأول دفع غرامة بمبلغ لا يتجاوز 000 250 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وعقوبة بالسجن لا تتجاوز مدتها ثلاث سنوات، أو الاثنين معا؛
(a) 对初犯者,应判处25万美元以下的罚款或3年以下的监禁,或两者并课; - وعقوبة تعاطي المخـدرات هي السـجن لمدة أقصـاها 10 سنوات أو غرامة لا تتجاوز 000 20 دولار سنغافوري أو كلا الأمرين لمرتكبي الجريمة لأول مرة.
对药物滥用初犯者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。 - والعقوبة القصوى لهذه الجريمة في حالة ارتكابها للمرة الأولى هي غرامة لا تتجاوز 000 50 فاتو أو السجن لمدة لا تتجاوز 6 أشهر أو كلا العقوبتين.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。 - ويخضع مرتكبو هذه الجريمة لأول مرة إلى عقوبة السجن لثلاثة أشهر، وهي فترة تحترم خلالها حقوقهم ولا يتعرضون للتعذيب، على خلاف ما تدعيه الاتهامات ذات الدوافع السياسية.
初犯者接受三个月拘禁处罚,其间他们的权利受到尊重,而且与出于政治动机的指控相反,他们没有遭受酷刑。 - (أ) إلغاء مبدأ تخفيف العقاب بالنسبة لمجرم يُدان لأول مرة بعد إصدار القاضي لقرار معلّل؛
法官的说明理由的决定可以对初犯者不采用减刑原则(principe de l ' atténuation de la peine pour mineurs); - ويعاقب من يرتكب هذه الجريمة للمرة الأولى بغرامة أقصاها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر من ذلك بحسب قيمة السلع أو التكنولوجيا موضوع الغرامة) أو بعقوبة الحبس لمدة لا تزيد على سنتين، أو بكليهما.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(甚至根据有关货物或技术的价值可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。 - إذ يمكن أن يتعرض من يرتكب جريمة للمرة الأولى لغرامة قصوى تبلغ 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر، حسب قيمة السلع والتكنولوجيا المعنية) أو لعقوبة قصوى تصل إلى السجن لمدة سنتين، أو للعقوبتين معا.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。 - ويعاقَب من يرتكب هذه الجريمة للمرة الأولى بغرامة أقصاها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر من ذلك بحسب قيمة السلع أو التكنولوجيا موضوع الغرامة) أو بعقوبة الحبس لمدة لا تزيد على سنتين، أو بكلتيهما.
初犯者可被处以罚款100 000美元(或视所涉货物或技术的价值处以更严的惩罚),或被判最长为两年的刑期,或同时处以两种惩罚。 - ويمكن فرض غرامة قصوى على الجناة لأول مرة قدرها 000 100 دولار سنغافوري (أو أكثر حسب قيمة السلع أو التكنولوجيا ذات الصلة بالموضوع) أو عقوبة قصوى بالسجن لمدة سنتين، أو الغرامة والسجن معا.
初犯者可被处以罚款100 000新加坡元(或视所涉货物或技术的价值加重惩罚),或被判最长为两年的刑期,或两罪并罚,即判刑期,又处以罚款。 - والمثال الثاني هو البرنامج المتعلق بالمتهمين بممارسة البغاء لأول مرة، وهو مجهود تعاوني بين منظمة غير حكومية محلية ووكالات الحكومة المحلية في سان فرانسيسكو الغرض منه توعية الرجال المقبوض عليهم بتهمة السعي لممارسة الجنس مع مومس.
第二个例子是旧金山当地一个非政府组织和当地政府共同实施的 " 买春初犯者教育项目 " ,目的是对因召妓被捕者进行教育。 - فقد قضت محكمة التمييز بأن أحكام تهمة التحريض على إثارة الفتن، التي تنص على تطبيق عقوبة السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات على المدان بارتكاب الجريمة للمرة الأولى، لا تنتهك الحماية الدستورية الممنوحة لحرية التعبير عن الرأي بموجب الفصل الثالث من المادة 25 من دستور عام 1991.
关于煽动性诽谤的条款规定,初犯者最高可以被判处有期徒刑三年。 最高法院认定,关于煽动性诽谤的条款不违反1991年《宪法》第三章第25条赋予表达自由的宪法保护。