创伤后应激障碍阿拉伯语例句
例句与造句
- ونتيجة لذلك، فهي تعاني من اضطرابات عصبية لاحقة للصدمات.
结果造成她患上创伤后应激障碍。 - وتظهر عليها أيضاً أعراض الإصابة باضطراب الكرب التالي للردح.
她也有创伤后应激障碍的某些特征。 - وآثار جراحهم، مثل الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، عميقة.
他们的心理创伤,诸如创伤后应激障碍等,都很严重。 - الذي يعاني، حسب ما خلص إليه الطبيب، من أعراض الاكتراب التالي للصدمة.
根据医生的结论,X先生患有创伤后应激障碍。 - وإن الأعراض المرتبطة بالاكتئاب والقلق والاضطراب الإجهادي التالي للصدمة أمر شائع.
同压抑、焦虑以及创伤后应激障碍有关的症状十分普遍。 - وأثبت مجموع هذه التحقيقات وجود اضطراب الاكتراب التالي للصدمة.
所有这些调查的目的都是为了证实其患有创伤后应激障碍症。 - ويتمثل التشخيص الأكثر شيوعا للأعراض النفسية ضمن الناجين من التعذيب في الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة.
在诊断的酷刑生存者中最常见的心理症状是创伤后应激障碍。 - وأبرز الشهود حدوث ارتفاع غير عادي في مستويات الإجهاد اللاحق للإصابة بين أهالي غزة.
证人强调说,在加沙人口中记录有程度尤其高的创伤后应激障碍。 - وأضاف أن آثار العنف الجنسي بالأطفال تشمل الاكتئاب والاكتراب التالي للصدمة.
他补充说,侵害儿童的性暴力行为的影响包括抑郁症和创伤后应激障碍。 - وبالمثل، خلص الخبير النفساني إلى احتمال أنه يعاني من اضطرابات نفسية ناجمة عن الإجهاد اللاحق للإصابة.
同样,精神病专家也得出结论,认为他很可能患上创伤后应激障碍症。 - ازدياد مخاطر حدوث وفيات وإصابات جسدية وانتشار الأمراض المنقولة بالماء والغذاء؛ واضطرابات ما بعد الإصابة بالصدمة
死亡、受伤、感染通过水和粮食传播的疾病、患有创伤后应激障碍的风险增加 - ونظرا إلى هذه الحالة الاجتماعية والاقتصادية، يعاني 45 في المائة من الأسر الفلسطينية من اضطرابات الإجراء اللاحق للصدمة().
由于社会经济状况,45%的巴勒斯坦家庭有成员患有创伤后应激障碍。 - ولدى مقابلة المقرر الخاص إياهم، أمكنه أن يرى أن آثاراً واضحة من قبيل اضطرابات ما بعد الصدمة الشديدة.
在与他们的交谈中,特别报告员可看出,创伤后应激障碍等伤疤难以愈合。 - فأخذ الرهائن له تأثير وخيم ودائم على الأطفال، حيث تظهر على كثير منهم أعراض اضطراب الكرب التالي للرّضح().
劫持人质对儿童具有严重、持续的影响,许多儿童表现出创伤后应激障碍。 - وسعت المنظمة من نطاق ولايات عملها بإضافة مشاريع اجتماعية وبرامج علاجية للاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمات في دستورها.
本组织扩大了各部,在其组成中增加了社会企业和创伤后应激障碍治疗方案。
更多例句: 下一页