几内亚历史阿拉伯语例句
例句与造句
- واختتم حديثه قائلاً إنه لذلك فإن وفده يدعو مجتمع المانحين إلى تقديم المساعدة المالية إلى غينيا في المرحلة الحاسمة الحالية من تاريخها.
因此,该国代表团呼吁捐助界在当前几内亚历史关键时期向其提供财政援助。 - وكان الغرض من الاقتراع انتخاب أعضاء المجالس البلدية وتجديد أعضاء الجمعية الوطنية وكذلك إنشاء أول مجلس للشيوخ في البلد.
投票目的是选举市议员、更新国民议会、以及尤其是选举产生赤道几内亚历史上首个参议院。 - 33- نظراً إلى أعمال العنف التي اتسم بها تاريخ غينيا، كانت لجنة التحقيق الدولية قد أوصت بالبحث عن الحقيقة للمساعدة على المصالحة.
关于在几内亚历史上留下印记的暴力事件,国际调查委员会建议寻求真相,帮助和解。 - تعتبر الألفية نقطة تحول هامة في التقويم وفي تاريخ بابوا غينيا الجديدة التي تحتفل بيوبيلها الفضي.
千禧年是日历上的一个重要转折点,而且,由于今年也是我国的二十五周年纪念日,它也是巴布亚新几内亚历史上的一个重要转折点。 - ويتطلب الأمر على الصعيد الاجتماعي القيام بأعمال توعية هامة لإدارة عملية المصالحة إدارة وطنية، نظراً إلى استمرار التوترات فيما بين المجتمعات المحلية وتعقد الأحداث العنيفة في تاريخ غينيا.
在社会层面,残存的族裔间紧张关系和几内亚历史上暴力事件的复杂性需要大量的宣传工作,以催生一种对和解进程的国家自主权意识。 - 10- وأشار الوفد إلى أن نشوء جمعيات واتحادات منظمات غير حكومية شكَّل مرحلة هامة في تاريخ غينيا، وأن هذه العملية أفضت في نهاية المطاف إلى إنشاء المديرية الوطنية لحقوق الإنسان والمرصد الغيني لحقوق الإنسان.
代表团指出,各种社团、工会和非政府组织蓬勃发展,标志着几内亚历史的一个重要阶段,这一进程最终使得国家人权执行主任办公室和几内亚人权观察处得以成立。