减轻措施阿拉伯语例句
例句与造句
- أعمال التقييم والتفتيش والتخفيف للمخاطر الصحية في مكان العمل؛
工作场所健康危险评价、检查和减轻措施; - معلومات عن أساليب تقييم الآثار والتكيف معها والتخفيف من حدتها
关于影响、适应和减轻措施评估方法的资料 - تنفيذ دراسات لإزالة العوائق التي تعترض سبيل تنفيذ تدابير التخفيف
工业 进行研究,以消除对执行减轻措施的障碍 - تتناول القضية مسألة المخالفة الجوهرية للعقد، وحساب التعويض عن الأضرار والتخفيف منها.
本案涉及根本性违约、损害的计算和减轻措施。 - ومن الضروري أيضا تحديد اﻷثر اﻻقتصادي واﻻجتماعي لتدابير المنع والتخفيف.
同时也有必要确定预防和减轻措施的经济和社会影响。 - وقد وضعت تدابير لتتبع إصابات المدنيين وتخفيف آثارها ضمن إطار حكومة أفغانستان.
已经在政府内部制订了平民伤亡情况跟踪和减轻措施。 - تقييم التكاليف الاقتصادية لمواجهة آثار تغير المناخ وتكاليف اعتماد إجراءات لتخفيفها.
5- 遭遇气候变化影响和采取减轻措施的经济代价的评估。 - وسيتيح ذلك أساليب مقارنة أكثر شمولا، ويساعد على رصد فعالية حلول التخفيف.
这将提供更加全面的比较方法和协助监测减轻措施的有效性。 - ومع ذلك فهي تعاني أسوأ آثار التغير المناخي وأسوأ الآثار المترتبة على تدابير تخفيف حدة تغير المناخ.
可是他们所受的气候变化和采取的减轻措施的影响最糟。 - باﻹضافة إلى ذلك قام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ باستحداث مناهج لتقييم تدابير وسياسات التخفيف )خيارات(.
此外,气专委已研订了评估减轻措施和政策(备选方案)的方法。 - وسيقلل تنفيذ تدابير تقليل المخاطر من تعرض العمال المحتمل، علاوة على التعرض البيئي المحتمل، للفينول الخماسي الكلور وملوثاته الدقيقة.
实施风险减轻措施将减少对五氯苯酚及其微污染物的职业接触和潜在环境接触。 - ومن المتوقع أن تعمل تدابير التخفيف الإضافية من المخاطر المشترطة في قرار إعادة التسجيل على تقليل المخاطر إلى مستويات مقبولة.
重新登记决定中要求采取的其他风险减轻措施预计能将风险降低到可接受的水平。 - وقامت اليونيفيل من جانبها بتطبيق تدابيرها الخاصة الرامية إلى تخفيف المخاطر، والتي وضعت لتكملة التدابير التي اتخذتها الحكومة اللبنانية.
就其本身而言,联黎部队已经实施自己的减轻措施,以补充黎巴嫩政府所采取的措施。 - ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كذلك بعمل يتعلق بمنهجيات تقييم تدابير وسياسات التخفيف بالتعاون مع مركز الطاقة والبيئة )ريزو(.
环境规划署还与能源和环境中心(里瑟)协作,就评估减轻措施和政策的方法开展工作。 - وإضافة إلى ذلك، فقد أكدت البلدان الصناعية مجددا التزامها بتقديم 100 بليون دولار سنويا من أجل التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره.
此外,工业化国家重申,它们承诺每年为适应和减轻措施筹集1 000亿美元。
更多例句: 下一页