×

冲突后紧急援助阿拉伯语例句

"冲突后紧急援助"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعتمد إبرام اتفاق بشأن تقديم المساعدات الطارئة بعد انتهاء الصراع على ملء ما يُحدد من ثغـرات في الميزانية.
    冲突后紧急援助达成一致,是以填补所指明的预算缺口为条件的。
  2. وإقرار البرنامج مسألة حيوية بالنسبة للحكومة حتى يتسنى تحويله إلى برنامج لمساعدات الطوارئ في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع.
    核准该方案对政府至关重要,因为该方案可转变为冲突后紧急援助方案。
  3. وأود التأكيد على قرار بعثة صندوق النقد الدولي التوصية إلى مجلسه التنفيذي بتقديم المساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراع.
    我谨强调基金组织特派团关于建议执行局提供冲突后紧急援助的决定。
  4. إن وضع برنامج لتقديم المساعدة الطارئة فيما بعد انتهاء الصراعات وقيام صندوق النقد الدولي بتنفيذه، ينبغي أن يكون من شأنه المساعدة في التعجيل بالعملية().
    货币基金组织执行的冲突后紧急援助方案应有助于加速这一进程。
  5. ولا تزال مسألة استحداث سبل سهلة الاستخدام للحد من الكوارث واستخدامها في حالات الطوارئ وإعادة الإعمار في الحالات التي تعقب الصراعات مستمرة.
    方便用户的减灾及冲突后紧急援助和重建工具书的编制工作继续进行。
  6. وأثني على قرار المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بتأييد حصول غينيا - بيساو على المساعدة الطارئة بعد انتهاء حالات الصراع.
    我赞扬国际货币基金组织执行董事会支持几内亚比绍获得冲突后紧急援助
  7. وهذا الصندوق قد أثمر بالفعل في مساعدة الجهود التي تبذل بصفة خاصة في مجالات مثل المساعدات الطارئة بعد الصراعات، وإعادة التعمير، والصحة، والرعاية الصحية، والتعليم الأساسي.
    该基金在援助特别是冲突后紧急援助和重建、健康和保健及基本教育等方面取得了成果。
  8. بيساو من تأمين التزام من صندوق النقد الدولي بعرض برنامج على مجلسه التنفيذي للحصول على المساعدة الطارئة فيما بعد انتهاء الصراع.
    因此,几内亚比绍无法获得货币基金组织关于向其执行局提交一个提供冲突后紧急援助方案的承诺。
  9. بيساو في جدول أعمال لجنة بناء السلام وتوقيع برنامج تقديم المساعدة العاجلة في مرحلة ما بعد النـزاع مع صندوق النقد الدولي.
    在这方面,我欢迎将几内亚比绍列入建设和平委员会议程,并与基金组织签订冲突后紧急援助方案。
  10. وهذا البرنامج قابل للتحويل إلى برنامج للمساعدة الطارئة بعد انتهاء الصراع، استنادا إلى نتائج مؤتمر المائدة المستديرة الذي سيعقده المانحون في وقت لاحق من هذا العام.
    视将于今年晚些时候举行的捐助者圆桌会议的结果而定,该方案可转变为冲突后紧急援助方案。
  11. بيساو كانـت تنفـذ بعــد انتهاء حربها الأهلية التي استمرت خلال عامـي 1998 و 1999 برنامجا مدعوما من المساعدة الطارئة المقدمة بعد انتهاء الصراع.
    理事会可回顾,几内亚比绍在其1998-1999年内战结束后不久曾有过一项冲突后紧急援助方案。
  12. ويتوقف تنفيذ المساعدة الطارئة في مرحلة ما بعد الصراع على دعم الشركاء الدوليين، وأتوجه بالنداء إلى الشركاء الدوليين للتعجيل بدعم الحكومة ماليا.
    能否提供冲突后紧急援助取决于国际伙伴们的支持,我吁请国际伙伴们向该国政府提供这种紧迫的财政支助。
  13. ويقدم الصندوق نوعا من المساعدة العاجلة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع للبلدان التي ليست بعد على استعداد لتنفيذ السياسات الاقتصادية التي تقتضيها مرافق الإقراض التقليدية التابعة للصندوق.
    货币基金组织向尚未准备好执行其传统贷款机制规定的经济政策的国家,提供一些冲突后紧急援助
  14. بيساو بشأن المساعدة الطارئة في ظروف ما بعد الصراع لعام 2008، وهي مسألة سيناقشها المجلس التنفيذي للصندوق في الأسابيع القادمة.
    基金组织已经与几内亚比绍当局就2008年度冲突后紧急援助事宜达成协议,下周基金组织执行董事会将讨论此事。
  15. ولا يزال الأداء المرضي لبرنامج المساعدة الطارئة بعد انتهاء النزاع وتحديد ترتيبات لمرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو ضمن أولويات الحكومة في عام 2009.
    政府在2009年的优先事项仍然是实现冲突后紧急援助方案令人满意的表现,并做出减贫与增长贷款安排。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.