农奴制阿拉伯语例句
例句与造句
- 53- وستبحث المقررة الخاصة أيضاً في الأشكال التقليدية للرق مثل السخرة والقنانة.
特别报告员还将探讨诸如质役和农奴制之类传统形式的奴役。 - وتُوِّج ذلك بإعتاق السكان من القنانة نتيجة لسن قانون الإعتاق في عام 1862.
这一进程以1862年《解放法典》为顶点,将人民从农奴制中解放出来。 - الاقتصادي التاريخي في التيبت.
在西藏,中国在50年前废除了黑暗的、政教合一的封建农奴制度,使该地区出现了历史性的社会经济进步。 - ولا يمكننا إلا أن نتساءل عمّا إذا كان هدف المنظمة هو حماية حقوق الإنسان أو الحفاظ على نظام العبودية الإقطاعي في التبت؟
我们不得不提出质问,该组织的目的究竟是保护人权还是维护西藏的封建农奴制? - ومنذ إلغاء نظام العبودية الإقطاعي وإدخال الإصلاحات الديمقراطية في التبت في الخمسينيات من القرن الماضي، تحسنت حقوق الإنسان في التبت تحسنا كبيرا.
自1950年代废除封建农奴制并实行民主改革以来,西藏人权真正得到改善和增进。 - 25- الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرق والنظم والممارسات المشابهة للرق
《废止农奴制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》(吉尔吉斯斯坦批准时间:1996年7月26日); - (بعد 55 عام من حكم (فريدريك معظم قوانين (ستورنسي) تم ارجاعها فريدرك) فعل اكثر مما فعله (جوهان) حينما)
弗雷德里克在位的55年间 几乎恢复了斯特恩斯制定的所有法律 他甚至超越了约翰 废除农奴制 解放了农奴 - )أ( جميع أشكال العبودية أو الممارسات الشبيهة بالعبودية كبيع اﻷطفال واﻻتجار فيهم والعمل القسري أو اﻹجباري والعبودية بسبب الدين أو عبودية اﻷرض؛
(a) 各种形式的奴役或类似奴役的做法,例如买卖和贩卖儿童、强迫或强制性劳动,债役和农奴制; - )أ( جميع أشكال العبودية أو الممارسات الشبيهة بالعبودية كبيع اﻷطفال واﻻتجار فيهم والعمل القسري أو اﻹجباري والعبودية بسبب الدين أو عبودية اﻷرض؛
(a) 各种形式的奴役或类似奴役的做法,例如买卖和贩卖儿童、强迫或强制性劳动,债役和农奴制; - " الممارسات الشبيهة بالرّق " تشمل إسار الدَّيْن والقنانة وأشكال الزواج بالخضوع واستغلال الأطفال والمراهقين.
" 类似奴役的做法 " 包括债役、农奴制、奴役婚姻和对儿童及青少年的剥削。 - 22- ولا تتضمن الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق تعريفًا للاستعباد بالدَّين (إسار الدَّين)، والقنانة، وأشكال زواج الخنوع، واستغلال الأطفال والمراهقين، لكنها تُحرِّمها على وجه التحديد.
《废止奴隶制补充公约》并未就此进行界定,但明确禁止债役、农奴制、奴役婚姻和对儿童及青少年的剥削。 - (ح) العبوديةَ أو الممارسات الشبيهة بها، واستعباد الَمدِينين، والاسترقاق، والسُّخرة، بما في ذلك تجنيد الأطفال على نحو إجباري أو قسري من أجل استخدامهم في النزاعات المسلحة؛
(h) 奴役制或类似于奴役制的做法、债务奴役制和农奴制以及强迫劳动,包括强迫或被迫在武装冲突中雇用儿童; - (ح) العبودية أو الممارسات الشبيهة بها، واستعباد المدينين، والاسترقاق، والسخرة، بما في ذلك تجنيد الأطفال على نحو إجباري أو قسري من أجل استخدامهم في النزاعات المسلحة؛
(h) 奴役制或类似于奴役制的做法、债役和农奴制以及强迫劳动,包括强迫或以义务为名招募儿童供在武装冲突中使用; - (ح) العبودية أو الممارسات الشبيهة بها، واستعباد المدينين، والاسترقاق، والسخرة، بما في ذلك تجنيد الأطفال على نحو إجباري أو قسري من أجل استخدامهم في النزاعات المسلحة؛
(h) 奴役制或类似于奴役制的做法、债役和农奴制以及强迫劳动,包括强迫或义务招募儿童以供在武装冲突中加以使用; - (ح) العبودية أو الممارسات الشبيهة بها، واستعباد المدِينين، والاسترقاق، والسُّخرة، بما في ذلك تجنيد الأطفال على نحو إجباري أو قسري من أجل استخدامهم في النزاعات المسلَّحة؛
(h) 奴役制或类似于奴役制的做法、债役和农奴制以及强迫劳动,包括强迫或义务招募儿童以供在武装冲突中加以使用;
更多例句: 下一页