×

军队编制阿拉伯语例句

"军队编制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشروط، انسحاب تلك التشكيﻻت
    罗斯联邦军队编制的地位、方式和条件的协定签署四周年
  2. (أ) تقليص حجم القوات المسلحة، أو انتهاء صراع ما، أو تضاؤل الخطر على الأمن في منطقة محددة؛
    (a) 缩减军队编制、结束冲突或降低安全威胁;
  3. ويطالب ممثلو المحاربين السابقين، في جملة أمور، بالعفو التام عنهم، وإعادتهم إلى الجيش، وإبرام اتفاق رسمي تشهد الأمم المتحدة والمجتمع الدولي توقيعه.
    前战斗人员的代表所提的要求包括全面大赦、重新编入军队编制、在联合国和国际社会见证下达成一项正式协定。
  4. وقد أصدرت البعثة تقارير خاصة موجهة إلى الجمهور الغواتيمالي عن حالة حقوق السكان الأصليين، وإصلاح التعليم، وعمليات القتل بدون محاكمة والالتزام المتعلق بحجم الجيش ودوره.
    核查团向危地马拉公众印发了特别报告,说明土着权利、教育改革、私刑以及关于军队编制和作用的承诺的现况。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، يعتبر تنظيم تشكيلات عسكرية أو شبه عسكرية أو ميليشيات خاصة وتعهد أحد الأفراد لجماعات مسلحة من الشباب جرائم خيانة بموجب الدستور.
    另外,根据《宪法》,组建军队或者准军队编制、私人民兵组织以及个人出资维持武装青年团体,均被视为叛国罪。
  6. فقد خفضنا قواتنا بنسبة 43 في المائة وبدأنا في تحديث القوات المسلحة وجعلها أكثر احترافا، وأكثر اتساقا مع المهام التي يتعين عليها القيام بها في وقت السلم.
    我们把军队编制缩小了43%,并开始进行武装部队的现代化,使其更加专业化,符合在和平时代他们需要履行的职责。
  7. وعدم إحراز أي تقدم أساسي في مسألة سحب التشكيﻻت العسكرية الروسية من جمهورية مولدوفا يؤثر على العﻻقات القائمة مع اﻻتحاد الروسي التي يعتبرها بلدنا عﻻقات ودية ومفيدة للجانبين.
    在俄罗斯军队编制撤出摩尔多瓦共和国问题上没有任何基本进展,影响到同俄罗斯联邦的现有关系,而我们认为这种关系是友好互利的。
  8. وقد أصدرت الحكومة الانتقالية مرسومين بإنشاء " لجنة الرقابة على أعداد الجيش " التي كلفت مهمة الإشراف على تحديد هوية العناصر التي كانت تنتمي لمنظمات عسكرية مختلفة، ومجموعة الأركان العسكرية المختصة بقواعد الإدماج التي تقع عليها مهمة تخطيط وتعهد الجوانب التنفيذية للإدماج.
    过渡政府颁布法令,设立一个负责监督不同军事组织前成员身份的军队编制管制委员会以及一个负责规划和落实整合业务的整合方法智囊团。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.