×

军事准则阿拉伯语例句

"军事准则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتوافر المبادئ التوجيهية للمدنيين والعسكريين العاملين في المكتب بالإسبانية والإنكليزية والصينية.
    人道协调厅还提供了中文、英文和西班牙文版本的民政-军事准则
  2. لم تنظم أي دورة محددة لتدريب المدربين بشأن المبادئ التوجيهية العسكرية لإدماج المنظور الجنساني.
    没有为纳入性别平等主流化问题举办军事准则方面的培训员培训班。
  3. تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية العسكرية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة
    在阿比让和各区举办4期军事准则方面的培训员培训班,以纳入性别平等主流化问题
  4. ويكفل أيضا الامتثال للحد الأدنى من معايير حماية الطفل في بعثات الأمم المتحدة ويؤثر تأثيرا إيجابيا على تطوير التوجيهات العسكرية الوطنية.
    培训确保联合国各特派团遵守最低儿童保护标准,并对制定国家军事准则具有积极影响。
  5. (د) وضع مبادئ توجيهية عامة للبلدان المساهمة بقوات، ومبادئ توجيهية عسكرية خاصة بالبعثات تتعلق بالاحتياج من القوات، وذلك بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني
    (d) 同外勤部协作,拟订部队派遣国通用准则,以及与部队要求有关的特派团军事准则
  6. (د) وضع مبادئ توجيهية عامة للبلدان المساهمة بقوات، ومبادئ توجيهية عسكرية خاصة بالبعثات تتعلق بالاحتياج من القوات، وذلك بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني؛
    (d) 同外勤支助部协作,拟订部队派遣国通用准则,以及与部队要求有关的特派团军事准则
  7. وتؤمن لجنة الصليب الأحمر الدولية إيماناً راسخا بأن النقاش الدائر حول الأسلحة النووية يجب ألا يدور بناءً على العقائد العسكرية وسياسات القوة فقط.
    红十字国际委员会(红十字委员会)认为,关于核武器的讨论不应仅以军事准则和权力政治为基础。
  8. وحكومته مستعدة لوضع اتفاق شامل يحظر استعمال الأسلحة النووية ضد هذه الدول أو التهديد باستعمالها ضدها، مع مراعاة الاستثناءات المحددة في العقائد العسكرية للدول النووية.
    俄罗斯联邦政府随时准备制定全面协定以禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器,同时对载于有核武器国家军事准则中的例外予以考虑。
  9. وبذلك انتقلت الحكومة إلى المرحلة الأخيرة من إصدار مبادئ توجيهية عسكرية لمنع استخدام المدارس في الأغراض العسكرية؛ وكانت بصدد إعداد استراتيجية شاملة بشأن الأطفال والنزاع المسلّح موجَّهة إلى قواتها المسلحة.
    该国政府因此已经到了发布旨在防止将学校用于军事用途的军事准则的最后阶段,并正在为其各武装部队编写一项关于儿童与武装冲突的综合战略。
  10. وبالتالي، فإن موقف المكسيك المؤيد لنزع السلاح لا يستند فقط إلى تصور أمني يقوم على أساس معايير سياسية أو عسكرية فحسب، وإنما أيضا إلى مفهوم أمني أوسع يشمل الاعتبارات البيئية كذلك.
    事实上,墨西哥赞成裁军的立场并非纯以一种完全基于政治或军事准则的安全概念为基础,而是亦以一种更广泛的概念为基础,这一广泛概念包括环境考虑在内。
  11. وبالرغم من أن جيش الولايات المتحدة الأمريكية اعترف بأنه أخفق في الامتثال للمبادئ التوجيهية العسكرية الداخلية، كان يمكن لتقييم سليم قبل الهجوم أن يحدد ما إذا كان المدنيون سيتضررون على نحو غير متناسب وما إذا كان من المناسب استخدام الضربات الجوية في منطقة سكنية.
    虽然美利坚合众国的军方承认它没有遵守内部军事准则,但如果在袭击之前进行适当评估,就可以确定平民是否会受到过度伤害,以及在居民区使用空袭是否适当。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.