×

再次启动阿拉伯语例句

"再次启动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الجرعة الحقيقية الوحيدة تحصل عليها من الكاهن
    工程开始再次启动.
  2. الجرعة الحقيقية الوحيدة تحصل عليها من الكاهن
    工程开始再次启动.
  3. "بيلي يقول إن الأمر سيبدأ مجدداً
    "比尔说要再次启动
  4. بيلي قال انه سيبدأ مجدداً
    比利说会再次启动
  5. وأية خطوة تتخذ نحو وضع معاهدة قد تعيد فتح النقاش بشأن كل مادة على حدة.
    推动拟定条约有可能会再次启动关于个别条款的讨论。
  6. ولتحقيق هذا الهدف، لا بد للمجتمع الدولي أن يعمل من جديد هذه المسألة وأن ينشط الزخم بغية تجديد عملية السلام.
    为此目的,国际社会必须重新介入这项问题,再次启动推展和平进程的势头。
  7. واضطلع، على وجه الخصوص، بدور كبير خلال رئاسته للمؤتمر عام 2004 تمثل في إعادة إطلاق العمل الجوهري.
    尤其是,他在2004年担任裁谈会主席时对再次启动实质性工作发挥了关键的作用。
  8. وقد استؤنفت المناقشات أيضاً حول قضايا مختارة في مجال الزراعة (الأمن الغذائي، وإدارة الحصص التعريفية) وعدة قضايا إنمائية.
    关于某些农业议题(粮食安全、税率配额管理)和几项发展议题的讨论也已再次启动
  9. 243- في عام 2009، أعادت وزارة التعليم الوطني تنشيط فكرة وجود شبكة المدارس المعززة للصحة، التي طُرحت في عام 1992.
    2009年,国家教育部再次启动了原先在1992年启动的健康促进学校网的想法。
  10. العمل بالتشاور مع أفراد المجتمع المحلي، بمن فيهم النساء، على إنشاء أو استئناف دوريات حطب الوقود الخاصة بمخيمات وقرى المشرّدين داخلياً.
    与社区成员(包括女性)磋商,争取建立或再次启动流离失所者营地及村庄打柴巡逻,保护。
  11. وبالتالي فإن بلده يسعى إلى إعادة إطلاق هذه العملية ويسعى إلى تجديد مشاركته مع الأونكتاد في دفع جدول أعمال المنافسة إلى نهايته المنطقية.
    该国因此尝试再次启动这一进程,并尝试与贸发会议恢复接触,顺理成章地完成竞争议程。
  12. وقد أُنشئ الاتحاد في البداية عام 1929 ثم أُعيد تنظيمه في عام 1946 وأُعيد تنظيمه ثانية في شكله الحالي في عام 1952.
    联合会最初于1926年创立,1946年重新启动,1952年以其当前的形式再次启动
  13. وفي هذا السياق أعيد إطلاق عمليات الساحل الأخضر من خلال برنامج وطني لإعادة التشجير.
    在这一背景下,通过国家重新植树造林方案再次启动了 " 绿色萨赫勒行动 " 。
  14. وليبدأ العمل الميداني مرة أخرى، حتى نتمكن من العمل ونطلع العالم على أننا أحدثنا تغييراً بالفعل بحلول عام 2015.
    现在,我们要再次启动这方面的工作,以便到2015年时我们可以努力并向世界报告说,我们的确有所作为。
  15. ونحن نؤيد جميع الجهود التي تبذلها اللجنة الرباعية في سبيل تفعيل عملية السلام مرة أخرى على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    我们支持 " 四方 " 的各项努力,使和平进程在有关的联合国决议基础上再次启动
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.