典当阿拉伯语例句
例句与造句
- م.، تناولت السلطات السويدية حالتها بصورة منفصلة.
应H.M.请求,瑞典当局单独处理了她的案件。 - م.، تناولت السلطات السويدية حالتها بصورة مستقلة.
应H.M.请求,瑞典当局单独处理了她的案件。 - ولذلك، يجب إيلاء القدر الواجب من الاعتبار لقرارات السلطات السويدية.
因此,必须对瑞典当局的决定给予很大重视。 - مؤسسات القمار، والمداينة لقاء رهون، والأشخاص الاعتباريون، الذين يمارسون مختلف أنواع اليانصيب؛
博彩场所、典当行和各类抽奖活动经营企业; - ولدى وصوله إلى السويد لم يقابله في المطار أي مسؤول من السلطات السويدية.
在抵达瑞典时,瑞典当局没有在机场接他。 - وقد عرضت قضية أصحاب الشكوى أمام السلطات والمحاكم السويدية عدة مرات.
申诉人的案件曾几次提交瑞典当局和法院审理。 - ولن تضع باراغواي خبزها اليومي رهينة لجشع أباطرة الحروب وتهورهم.
巴拉圭不会典当每日的口粮,而盲目地同军阀们共舞。 - وقدم إلى السلطات السويدية في نفس اليوم طلباً للجوء وجواز سفره الحقيقي.
当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。 - وفيما أعربت السلطات السويدية عن خيبة أملها، فإنها لم تتمكن من القيام بشيء آخر.
瑞典当局不能采取进一步行动,只能表示遗憾。 - وتعرب اللجنة عن امتنانها إلى السلطات على الروح التي استقبلت بها ملاحظات الوفد.
小组委员会感谢瑞典当局积极接受代表团的意见。 - فإذا لم يسدد الدين والفائدة بعد الفترة المتفق عليها، احتفظ المقرض بالممتلكات)١٢(.
如果过了商定的期限后不还本付息,典当商保留财产。 - فإذا لم يسدد الدين والفائدة بعد الفترة المتفق عليها، احتفظ المقرض بالممتلكات)١٢(.
如果过了商定的期限后不还本付息,典当商保留财产。 - 14- وفي النهاية، قدم الوفد ملاحظاته الأولية إلى السلطات السويدية بصورة سرية.
查访结束时,代表团向瑞典当局私下提出了初步意见。 - ويأخذ مقرضو اﻷموال لقاء رهن كضمان للقرض، ممتلكات مادية، مثل المجوهرات.
典当商接受有形财产,例如珠宝,作为贷款的附属担保品。 - وتشدد صاحبة الشكوى أيضاً على حقيقة أنها هي وابنتها تخضعان للرقابة الفعلية للسلطات السويدية.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下。
更多例句: 下一页