×

关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言阿拉伯语例句

"关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إعلان باماكو الذي يعرض الموقف الأفريقي الموحد إزاء انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言
  2. إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言
  3. والموقف المشترك يؤكد من جديد على إعلان باماكو المتعلق باتخاذ موقف أفريقي مشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    共同立场重申了《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。
  4. إعلان بامكو الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية عن وضع موقف موحد أفريقي بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بشكل غير مشروع (2000)
    非洲统一组织《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》(2000年)
  5. وإذ نشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وإعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    还回顾非洲联盟组织法以及关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言
  6. كما أن ليسوتو تلتزم التزاماً كاملاً بإعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    莱索托还正式加入非洲统一组织2000年《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。
  7. وبالتالي فإن مشروع القرار المقدم هذا العام اتبع صياغة إعلان باماكو فيما يتعلق بالموقف الأفريقي المشترك تجاه الانتشار والتداول والاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو غير مشروع.
    因此,今年提出的决议草案采用了《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》的措辞。
  8. وفي هذا الصدد، فإن إعلان باماكو بشأن موقف أفريقي موحد من انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة يشكل برهانا رئيسيا على التزام الدول الأفريقية بذلك.
    在这方面,《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》仍然是非洲国家决心的一个重要证明。
  9. ويشهد على تلك الجهود إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة وإعلان نيروبي، مع بروتوكوله على الصعيد دون الإقليمي.
    关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》和《内罗毕宣言》及其次区域一级议定书证明了这些努力。
  10. وعلى صعيد القارة، كان للدول الأعضاء في الجماعة دور أساسي في إعداد واعتماد إعلان باماكو لعام 2000 بشأن الموقف الأفريقي المشترك من انتشار وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها.
    就非洲大陆而言,南共体成员国帮助制定和通过了2000年《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。
  11. ودعم المركز أيضا تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وكذلك إعلان باماكو المشمول برعاية الاتحاد الأفريقي بشأن الالتزام بموقف أفريقي موحَّد إزاء انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    中心还支持执行联合国《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》以及非洲联盟赞助的《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。
  12. وبناء على ذلك، بلدي ملتزم كما يجب بإعلان باماكو المتعلق بالالتزام بموقف أفريقي موحَّد بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها على نحو غير مشروع، على صعيد المنطقة الأفريقة، وملتزم ببروتوكول نيروبي بشأن منع انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي ومراقبتها والحد منها على المستوى دون الإقليمي.
    因此,我国还充分承诺执行非洲区域一级的《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》,和分区域一级的《内罗毕防止、控制和减少大湖区和非洲之角小武器和轻武器议定书》。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.