×

公约外机制阿拉伯语例句

"公约外机制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ألف- الآليات غير المشمولة باتفاقيات (الإجراءات الخاصة)
    A. 公约外机制(特别程序)
  2. 2- الآليات الخارجة عن نطاق الاتفاقيات
    公约外机制
  3. ألف الآليات غير المشمولة باتفاقيات (الإجرءات الخاصة) 94-96 22
    A. 公约外机制(特别程序) 94 - 96 19
  4. 93- أنشأت لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من الآليات غير المشمولة باتفاقيات.
    人权委员会和经社理事会设立了若干公约外机制
  5. عدد الرسائل الواردة الى الهيئات غير المنصــوص عليهــا في اﻻتفاقيات التي أنشأتها لجنة حقوق اﻹنسان
    七. 人权委员会设立的公约外机制收到的来文数目 25
  6. وتستخدم هذه الشبكة في مهام عدة، منها القيام بانتظام بنشر التوصيات المعتمدة من الهيئات المنشأة بمعاهدات، والآليات الخارجة عن نطاق الاتفاقيات والمتعلقة ببلدان المنطقة.
    这个网络定期传播相关条约机构以及关于该区域各国公约外机制通过的各项建议。
  7. وأبلغ الممثل الدائم المقرر الخاص أن حكومة كوبا تُسلم بأهمية الدور الذي تقوم به الآليات التعاهدية وغير التعاهدية للأمم المتحدة في تحقيق هدفها الخاص بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    该国常驻代表告诉特别报告员,古巴政府承认,联合国公约机制和公约外机制对于实现其促进和保护世界各地所有的人权至为重要。
  8. وتقوم الشعبة حاليا، بالتعاون مع المفوضية، بوضع اللمسات الأخيرة على استعراض لعملية إدماج منظوري حقوق الإنسان للمرأة والاعتبارات الجنسانية في تقارير الآليات غير المشمولة بالاتفاقيات التابعة للجنة حقوق الإنسان بين سنتي 1996 و 2002.
    该司与高级专员办事处合作进行了一项审查工作,审查人权委员会公约外机制将妇女权利和两性平等问题纳入1996年和2002年各项报告中的情况;审查工作现已进入最后阶段。
  9. وعلاوة على ذلك، وفي نطاق منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فإن تركيا، بوصفها بلدا قدم دعوة دائمة لكي يخضع للإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، لا تزال تتعاون على نحو وثيق مع كل من المقرر الخاص والأفرقة العاملة في آليات الأمم المتحدة الخارجة عن نطاق الاتفاقيات، والمكلفة بالقضايا ذات الصلة بمناهضة التعذيب وسوء المعاملة.
    此外,在联合国人权系统内,土耳其作为一个向联合国特别程序发出长期邀请的国家,继续与特别报告员和负责打击酷刑和虐待方面各有关问题的联合国公约外机制的各工作组保持密切的合作。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.