公断阿拉伯语例句
例句与造句
- لكن فى دعاوى كهذه يصدر علينا الحكم دائماً
此事我们依然有公断 - اتفاقيــة اﻻعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذهــا.
承认及执行外国公断裁决公约。 - المكانة القانونية هي المعبر المؤدي إلى اللجوء إلى القضاء.
法律地位是诉诸司法公断的通途。 - العقبات التي تعيق لجوء مَن يعيشون في فقر إلى القضاء
妨害生活贫困者诉诸司法公断的障碍 - محكّمة، مؤسسة العلوم الأوروبية، 2005-2009.
2005-2009年,欧洲科学基金会公断人。 - ويلجأ الطلاب الذين يشعرون بالتمييز ضدهم إلى المحاكم.
如果学生感到自己遭到歧视,可以求助于法庭公断。 - ونتيجة لذلك فإن الوديع قد أصبح حكماً أكثر منه ميسِّراً.
因此,保存人更象一个公断人,而不是一个协助人。 - إجراءات التسوية القضائية والتحكيم والتوفيق
" 第六十六条 司法解决、公断及和解之程序 - وسيحكم التاريخ، بطبيعة الحال، على اﻷسباب التي كانت وراء فوات هذه الفرصة الفريدة.
对于为何错失了这个独特的机会,历史自有公断。 - عضو في المجموعة البرازيلية، محكمة التحكيم الدائمة، ﻻهاي، منذ عام ١٩٧٩.
常设公断仲裁法庭,海牙,巴西集团成员,1979年起。 - وحيثما ﻻ يتيسر ذلك، يجوز لوزير العمل أن يعين حكما لتسوية اﻷمر.
如果无法解决争端,劳工部长可任命一公断人,解决该问题。 - وإمكانية اللجوء إلى القضاء ضرورية لمعالجة الفقر وحماية حقوق الإنسان لمن يعيشون في فقر.
为消除贫穷和保护生活贫困者的人权,司法公断权利不可或缺。 - فقد أكد المحكم بوضوح حق الدولة في طرد الأجنبي استنادا إلى أسباب تتعلق بالأمن الوطني.
公断人明确肯定国家出于国家安全的理由,有驱逐外国人的权力。 - 4-2 وتحتج الدولة الطرف بالسوابق القضائية للجنة() بأن تقديم البلاغ يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات.
2 缔约国援引委员会的判例法, 指出来文的提交是对提交公断权的滥用。 - وفيما يتعلق بالافتقار إلى الوصول إلى العدالة انضمَّت شيلي إلى توافق الآراء لدعم النهج القائم على الحقوق.
关于不能诉诸司法公断问题,智利加入了支持立足于权利的方式的共识。
更多例句: 下一页