×

公开标准阿拉伯语例句

"公开标准"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (م) المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها
    (m) 交换分享数据和元数据的共同公开标准
  2. (م) المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها؛
    (m) 交换分享数据和元数据的共同公开标准
  3. ويجب على إدارات الجمارك كذلك أن تكفل تبادلية نظمها الخاصة بتكنولوجيا المعلومات واستنادها إلى معايير مفتوحة.
    各国海关还要确保各自的信息技术系统采用公开标准,能联机操作。
  4. وبروتوكول المعامﻻت اﻹلكترونية المأمونة (SET) هو بروتوكول متعدد اﻷطراف ذو معايير مفتوحة ﻹجراء مدفوعات مأمونة بواسطة البطاقات اﻻئتمانية على شبكة اﻹنترنت.
    SET是一项公开标准的、多方参加的协议,用于在互联网上进行安全的信用卡支付。
  5. وهذا المعيار هو نفسه معيار الوضوح الذي ورد في الفقرة 2 من المادة 46 من اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن بطلان المعاهدات.
    这条标准同1986年关于条约无效的《维也纳公约》第46条第2款中确立的公开标准是一样的。
  6. (د) تشجيع إصدار واستخدام المعايير المفتوحة وكذلك طرائق التطوير المفتوحة المصدر وغير المسجّلة الملكية والأدوات البرامجية اللازمة للتصميم والتطوير والتصنيع وعمليات المحاكاة.
    (d) 促进颁布和采用公开标准,以及用于设计、开发、制造和模拟的开放源和非专利开发方法及软件工具。
  7. وأعلن أن الاتحاد ملتزم بالعمل مع الشركاء الآخرين ذوي الآراء المماثلة لوضع وتشارك الممارسات الجيدة في استخدام المعايير المفتوحة، والبرامجيات مفتوحة المصدر، والمواقع البرلمانية على الشبكة العالمية.
    议会联盟承诺同志同道合的伙伴通力合作,在使用公开标准、公开源码软件和议会网站方面开发并相互交流良好做法。
  8. ويتضمن المستودع حاليا تشريعات وردت من أكثر من 70 بلداً بشأن ستة مواضيع (حماية الأطفال على شبكة الإنترنت، والجرائم الحاسوبية، والمعايير المفتوحة، والخصوصية، وحرية المعلومات، والوصول الإلكتروني).
    该数据库目前包含70多个国家关于六大主题的立法(儿童上网保护、网络犯罪、公开标准、隐私、信息自由和电子获取)。
  9. وفي هذا الصدد، فإن للحكومات والهيئات الحكومية الدولية دوراً تضطلع به في النهوض بالمعايير المفتوحة والبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لضمان خدمة مصالح الجمهور الفضلى بوزع مهنيين رفيعي المستوى وتعزيز مرونة الاختيار.
    在这方面,各政府和政府间机关可发挥作用,推动公开标准和自由和开放源码软件,从而确保利用部署高质量的专业人员和增加选择的灵活性来保证公众的最大利益。
  10. وقال بضرورة أن تُدرَج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خطط التنمية الوطنية، وبضرورة تشجيع القطاعات الصناعية على اعتماد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخفض أثر الكربون، واعتماد معايير مفتوحة تراعي الكفاءة في استخدام الطاقة باعتبارها عاملا تقنيا رئيسيا.
    信息和通信技术应当纳入各国的发展计划中,应当鼓励产业部门采用信息和通信技术减少碳足迹,并且利用能源效率的公开标准应当用作关键的一个技术因素。
  11. ومن شأن المعايير القائمة المعلنة (معيار المقاومة، المعيار العسكري) أو وضع مبادئ توجيهية جديدة أن يضمن مستوى رفيعاً من جودة هذه الذخيرة وألا يساعد فقط في الحد من زيادة كمية المتفجرات من مخلفات الحرب في الميدان، بل يحقق كذلك فائدة اقتصادية وعسكرية لمستخدميها.
    依靠现有的公开标准(例如STANAG、MIL-Std)或制定新的准则将使这些弹药具有高水平质量,这不仅有助于减少实地中的战争遗留爆炸物,而且对使用者来说,还具有经济和军事上的好处。
  12. وبعد اعتماد قرار في البرلمان، جرى التوصل إلى اتفاق بين الحكومات المركزية والمحلية والمناطق الدانمركية. وبدأ الأخذ بمعايير مفتوحة إلزامية للبرامج الحاسوبية في القطاع العام في عام 2008، ويستهدف ذلك كفالة تدعيم استخدام السلطات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للحق الديمقراطي للجمهور في تلقي وإرسال معلومات رقمية.
    遵照该议会通过的一项决议,中央和地方政府与丹麦各地区之间达成了一项协议,公共部门所用软件的强制性公开标准于2008年生效,目的是确保当局利用信通技术支持公众接收和发送数字信息的民主权利。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.