八国集团首脑会议阿拉伯语例句
例句与造句
- مؤتمر قمة مجموعة الثمانية
D. 八国集团首脑会议 - أقدمت مجموعة الدول الثماني لأول مرة في تاريخها على مناقشة تحديات التنوع البيولوجي.
八国集团首脑会议在其历史上首次讨论了生物多样性各种挑战。 - وتعتزم إيطاليا الإعراب عن ذلك الشعور بالإلحاح في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية لعام 2009.
意大利打算在2009年八国集团首脑会议上传达这种紧迫感。 - وبعد مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي انعقد العام الماضي، ضاعفنا دعمنا للتنمية الزراعية.
去年八国集团首脑会议之后,我们对农业发展的支持增加了一倍。 - وذكر أن موضوع حفظ السلام احتل مكاناً بارزاً في مداولات قمة مجموعة الثمانية الذي عُقد في سان بطرسبورغ.
维持和平在圣彼得堡八国集团首脑会议的审议中非常重要。 - وقد أثارت روسيا على وجه التحديد هذا الموضوع في اجتماع قمة ' ' مجموعة الثمانية``، الذي عقد في سانت بطرسبرغ.
是俄罗斯在圣彼得堡八国集团首脑会议上提出了这一问题。 - وقد أبلغ الوفد الفرنسي المؤتمر مؤخراً بنتائج قمة الثمانية الكبار التي عقدت في إيفيان.
法国代表团最近向裁谈会报告了在埃维昂召开的八国集团首脑会议的结论。 - وأكد اجتماع قمة مجموعة الثمانية المعقود في سانت بيترزبيرغ هذا الصيف على أهمية أمن الطاقة العالمي.
今夏在圣彼得堡举行的八国集团首脑会议强调了全球能源安全的重要性。 - وستتم صياغة النتائج المحددة والاتفاق عليها في اجتماع القمة القادم لمجموعة الثماني المقرر عقده في إيطاليا.
将制定并在定于意大利举行的下次八国集团首脑会议上商定具体的成果文件。 - وقدمت كندا، بوصفها المضيفة لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية هذا العام، أداة جديدة لقياس فعالية المساعدة.
为今年八国集团首脑会议的主办国,加拿大采用了一个衡量援助成效的新工具。 - ونعرب عن تقديرنا خاصة للمكانة العالية التي يحتلها الأمن الغذائي ومكافحة الفقر في جدول أعمال مؤتمر قمة مجموعة الـ 8.
我们非常欣赏八国集团首脑会议议程对粮食保障和抗击贫穷的高度重视。 - أما الشركاء في التنمية فقد تعهدوا بدورهم بالتزامات عديدة، لا سيما في مؤتمرات قمة مجموعة الدول الثماني.
就发展合作伙伴而言,它们做出了许多承诺,特别是在历次八国集团首脑会议上。 - فاليابان، الرئيس الحالي، حددت بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بالفعل كأحد المواضيع الرئيسية التي ستناقش في مؤتمر قمة المجموعة هذا العام.
现任主席日本已确定实现千年发展目标为今年八国集团首脑会议的主题之一。 - وفي العام القادم ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية وقمة هوكايدو وتاياكو لمجموعة البلدان الثمانية.
明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道洞爷湖八国集团首脑会议。 - وأشار المجلس أيضا إلى الالتزام السياسي لمؤتمر القمة الأخير لمجموعة البلدان الثمانية في اليابان، فيما يتعلق بتعزيز نظام عدم الانتشار.
委员会还注意到,最近在日本举行的八国集团首脑会议对加强不扩散制度作出了政治承诺。
更多例句: 下一页