八国小组阿拉伯语例句
例句与造句
- `3 ' مجموعة الثمانية
㈢ 八国小组 - `4 ' مجموعة الثمانية
㈣ 八国小组 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行; - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دورة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行; - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن الخروج من دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划并期望充分予以执行; - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن الخروج من دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行; - وأعرب عن ترحيب وفده بخطة عمل أفريقيا التي أقرتها مجموعة الثمانية بلدان في مؤتمر قمتها المعقود في كانانسكس.
日本代表团也欢迎八国小组在其卡纳纳斯基斯首脑会议上通过的《非洲行动计划》。 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دورة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
" 5. 欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划并期望充分予以执行; - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلّع إلى تنفيذها بأكملها؛
" 6. 欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行; - وفي هذا الصدد، ذُكِرت خطة عمل مجموعة الثمانية بشأن أفريقيا كمثال على استجابة المجتمع الدولي لتنفيذ الشراكة الجديدة.
在这方面,他们提交非洲行动计划八国小组,认为它是国际社会对落实非洲发展新伙伴关系所作反应的一个实例。 - الاستفادة من المحافل الدولية الجديدة لأغراض البحوث ووضع السياسات وبناء توافق الآراء (مجموعة البلدان الثمانية ومجموعة العشرين، ومنظمات التكامل الإقليمي، ومنتدى الاستثمار العالمي، وجهات أخرى)؛
(四) 利用新的国际论坛进行研究、政策发展和建立共识(八国小组、20国集团、区域一体化组织、世界投资论坛等) - وهناك أعمال هامة أخرى لمجموعة البلدان الثمانية ومجموعة العشرين تتم بشكل مشترك مع وكالات أخرى متعددة الأطراف، كما هي الحال مثلاً بالنسبة للعمل على قياس أثر سلاسل القيمة العالمية على البلدان.
为八国小组和20国集团开展的其他重要工作也是同其他多边机构共同完成的,例如衡量全球价值链对各国影响的工作。 - نشدد على الضرورة الملحة لمتابعة إعلانات الدعم الصادرة عن الأمم المتحدة، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والاتحاد الأوروبي ومجموعة الدول الثماني، من أجل مساعدة أفريقيا على تنفيذ الشراكة الجديدة.
我们强调迫切需要落实联合国、世界银行、国际货币基金组织、欧洲联盟和八国小组支持协助非洲实现非洲发展新伙伴关系的声明。 - وكمثال آخر، فإن مبادئ الاستثمار الزراعي المسؤول، المعتمدة من مجموعة البلدان الثمانية ومجموعة العشرين على السواء، تعد مسعى مشتركاً للشعبة والبنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
此外,八国小组和20国集团都已通过的 " 负责任农业投资原则 " 也是投资和企业司与世界银行、联合国粮食及农业组织和国际农业发展基金共同努力的结果。 - وعلاوة على ذلك، يرحب وفدي بالشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد التدمير الشامل، وهي الشراكة التي اعتُمدت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في العام الماضي، بوصفها دليلا واضحا على استعداد الدول الكبرى لكبح جماح انتشار أسلحة التدمير الشامل.
此外,我国代表团欢迎在去年举行的8国首脑会议上通过了《八国小组防止大规模毁灭性武器和材料扩散全球伙伴关系》,这明确说明,各主要国家愿意遏制大规模毁灭性武器的扩散。
更多例句: 下一页