全面公布阿拉伯语例句
例句与造句
- وإتاحة الوصول الكامل والكشف التام من قبل العراق يشكل مساعدة هائلة.
伊拉克允许全面查阅、作全面公布将提供极大的帮助。 - ويحقق الوصول الكامل، واﻻفصاح التام من جانب العراق، مساعدة ضخمة في هذا الصدد.
伊拉克允许全面查阅、作全面公布将提供极大的帮助。 - وسعت اللجنة إلى الحصول على كشف كامل من العراق فيما يتعلق بجهود الشراء هذه.
特委会要求伊拉克全面公布有关这方面的采购情况。 - ويُعلن بالكامل عن الإرهابيين المطلوب القبض عليهم وعن المنظمات المدرجة في قائمة أوامر التفتيش الدولية.
全面公布国际逮捕令列出的通缉恐怖分子和恐怖组织。 - وكذلك يعلن على نحو تام عن الإرهابيين المطلوبين والتنظيمات الإرهابية المطلوبة المدرجة في مذكرة بحث دولية.
此外,全面公布国际逮捕令列出的通缉恐怖分子和恐怖组织。 - ومع ذلك يعتبر المجلس أنه لا ينبغي تشغيل حساب مصرفي بدون وجود عملية كشف ومساءلة تامة.
尽管如此,委员会仍认为,任何银行帐户都应全面公布往来业务并建立会计责任。 - ويمكن تصحيح ذلك عن طريق تقديم إعﻻن يتم فيه اﻹفصاح بصورة كاملة عن المعلومات ذات الصلة ويكون مشفوعا بمستندات التمويل وتفاصيله.
这可通过全面公布有关的资料并提供文件和经费详情作为佐证来加以纠正。 - ورغم أن العراق قد أقر في عام ١٩٩٥ بأن لديه برنامجا هجوميا للحرب البيولوجية، فإنه لم يُفصح عنه بعد إفصاحا كامﻻ.
伊拉克虽然于1995年承认了其进攻性的生物战争方案,但至今尚未予以全面公布。 - وينبغي أن يكون الكشف التام هو المعيار، سواء كان يشير إلى معلومات على الصعيد القطري أم إلى مبادئ أقرتها المنظمة المركزية.
全面公布应成为规范,无论是针对国家一级的信息资料,还是针对中央组织所坚持的原则。 - ويساور المجلس القلق ﻷن البيانات المالية لم تكشف المدى الكامل للمعامﻻت فيما بين المكاتب المنتظر تجهيزها، لعدم ورود المبالغ اﻹجمالية.
审计委员会担心财务报表没有全面公布尚待处理的部门间列帐凭单交易,因为它没有提出其总毛额。 - من شأن قيام العراق بتقديم إعﻻن كامل عن برنامج أسلحته البيولوجية أن يحدد خطا قاعديا واضحا ﻷنشطة الرصد والتقييم المستمرين لﻷنشطة البيولوجية.
伊拉克若能全面公布其生物战争方案,生物方面的不断监测和核查工作就能有一个可靠的基础。 - وفي هذا الصدد، إلى جانب نشر قائمة بأسماء الدول التي تبعث الإخطارات، يستحسن الإفصاح التام عن الحالات المقدمة إلى اللجنة والقرارات المتخذة بشأن كل حالة على حدة.
因此,除了公布提交通知国家的名单外,最好全面公布向委员会提交的案例和有关的决定。 - وهذا الموقف يناقض النظام الذي وضعه المجلس والذي يفرض على العراق التزام الكشف الكامل، وعلى اللجنة واجب التحقق من ذلك الكشف.
这违反安理会所确定的制度,该制度规定伊拉克有义务全面公布情况,委员会有责任核实这些公布的情况。 - يوصي كذلك الدول الأعضاء، ولا سيما منها الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، أن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت؛
还建议会员国,尤其是大湖区各国定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿石的进出口数据; - يوصي أيضا الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الأعضاء الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، أن تنشر بانتظام إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت؛
又建议会员国尤其是大湖区各国,定期全面公布金、锡石、钶钽铁矿石和黑钨矿石的进出口数据;
更多例句: 下一页