×

全球大学阿拉伯语例句

"全球大学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويقدّر لبنان مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة والشبكة العالمية لجامعاتها.
    黎巴嫩赞赏联合国学术影响力倡议及其全球大学网络。
  2. وتتميز جامعة الأمم المتحدة بميزة نسبية لكونها جامعة عالمية في إطار الأمم المتحدة.
    联合国大学在联合国的框架内,具有成为全球大学的相对优势。
  3. كما سيتم تكرار البرنامج على الصعيد العالمي من خلال الشراكة العالمية للجامعات بشأن البيئة والاستدامة.
    该方案还将通过关于环境和可持续性的全球大学伙伴关系,在全球层次上推广。
  4. 47- ويضم الاتحاد الجامعي العالمي لهندسة الفضاء، وهو منظمة غير ربحية، أعضاء من الجامعات والمؤسسات الأكاديمية من جميع أنحاء العالم.
    全球大学空间工程联合会是一个非营利组织,其会员来自世界各地的大学和学术机构。
  5. وقد اشتركت الجامعة بنشاط مع اليونسكو، كخطوة أولى، في إنشاء الشبكة العالمية للابتكارات الجامعية في جامعة كاتالونيا للعلوم التطبيقية باسبانيا.
    作为第一步,联合国大学和教科文组织积极合作在西班牙的加泰罗尼亚理工大学建立全球大学革新网络。
  6. وسيكون هؤلاء الأساتذة والباحثون أعضاء في لجنة خبراء النظام الجامعي العالمي بحيث يسفر ذلك عن منتدى افتراضي حقيقي لنشر المعارف من خلال نقاط حضور متوافرة عبر العالم.
    这些研究人员和教授系形成虚拟论坛的全球大学系统的一分子,他们通过接驳点向全世界传播其知识。
  7. وهناك مثال آخر يتمثل في شبكة الجامعات العالمية التي استحدثها متطوعو الأمم المتحدة في إطار مبادرة دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة.
    另外的一个例子是,联合国志愿人员已经在联合国信息技术服务处(联合国信息技术处)倡议的框架下,发展全球大学网络。
  8. ويشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العديد من الشراكات المماثلة، ومنها شراكة العمل الخاص بالاقتصاد الأخضر، والشراكة العالمية للجامعات المعنية بالبيئة لأغراض الاستدامة، وشبكة التكيف العالمية.
    环境署参与了许多类似的伙伴关系,包括绿色经济行动伙伴关系、关于环境和可持续性的全球大学伙伴关系和全球适应网络。
  9. وستنشئ هذه المبادرة شبكة عالمية من الجامعات في كل أنحاء العالم تتعهد بتعزيز أولويات المنظمة، وتضطلع ببرامج لدعم هذه الأولويات، وتسهم بأفكار لتحقيقها.
    根据此项倡议,将在全世界范围设立一个全球大学网络,承诺促进联合国的优先事项、实施其所支持的方案和为使方案取得成功出谋划策。
  10. وقد حلل هذا الموجز الطلب المتزايد على التعليم العالي، الذي يتجلى في الزيادة الهائلة لعدد الطلاب الجامعيين على نطاق العالم منذ عام 1999، مما يقدم صورة فريدة لمشهد حركة الطلاب على الصعيد الدولي.
    该章分析了对高等教育持续增长的需求,具体体现在自1999年以来全球大学生呈爆炸式增长,并描述了国际学生流动性的独特景观。
  11. 39- فقد قدَّم ممثل اتحاد جامعات الهندسة الفضائية في اليابان الأنشطة الدولية التي ينهض بها الاتحاد واقتراحاً بإنشاء منظمة عالمية لهذه الجامعات على أساس فصول محلية.
    日本大学空间工程联合会的代表介绍了大学空间工程联合会开展的国际活动,以及以大学空间工程联合会地方分支为基础,建立全球大学空间工程联合会组织的提议。
  12. ومن خلال شراكة الجامعات العالمية المعنية بالبيئة والاستدامة، سيعمل برنامج البيئة على نشر مواد تعليمية عن الاقتصاد الأخضر، وإدارة النظم الإيكولوجية، والتكيف مع تغير المناخ، والحد من مخاطر الكوارث، والمبادرات المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، وما إلى ذلك، من أجل بناء قدرات شباب الشعوب الأصلية.
    通过关于环境和可持续性的全球大学伙伴关系,环境署将努力传播关于绿色经济、生态系统管理、气候变化适应、减少灾害风险、降低森林砍伐和退化所致排放倡议等问题的教育资料,以建设土着青年的能力。
  13. 37- واعترف متكلم بأن العمل مع طلاب الدراسات العليا عنصر مهم في النشاط الإعلامي الذي تضطلع به الأمم المتحدة وطلب أن تنظر مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة في التفاعل مع المنظمات العالمية لطلاب الجامعات واستغلال المناسبات التي تنظمها كوسائل للترويج لقيم الأمم المتحدة الأساسية في أوساط الطلاب.
    一位发言者在确认开展对高校学生的工作是联合国外联活动的重要组成部分的同时,要求联合国学术影响力倡议考虑与全球大学生组织的互动,并将这些学生组织的活动作为在学生中促进联合国核心价值观的场所。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.