免于公诉阿拉伯语例句
例句与造句
- الحصانة من مقاضاة المسؤولين عن إنفاذ القانون
E. 执法人员免于公诉 - الحصانة من مقاضاة المسؤولين عن إنفاذ القانون
执法人员免于公诉 - وتنص المادة 16 على حصانة جميع موظفي اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان من الملاحقة القضائية.
第16条规定,独立人权委员会全体工作人员免于公诉。 - كما يضع المرسوم المعايير والقواعد لتعيين أعضاء اللجنة ومدة خدمتهم الثابتة والحصانة من الملاحقة.
法令规定了委员会成员任命的标准和规则,他们有固定的任职年限,并免于公诉。 - 67- وينبغي إلغاء حصانة قوات الأمن الوطنية من الملاحقة، كما وردت في المادة 33 من قانون قوات الأمن الوطنية.
应当废除《全国安全部队法》第31条有关国家安全部队人员免于公诉的规定。 - وبالتالي، قيل بأن القوانين تنص على الحصانة من المقاضاة لأي هيئة تم الاستناد إلى سلطاتها بموجب القوانين المعنية المضادة للإرهاب، بشأن أي تصرف نفذ بحسن نية.
因此,据报告,这些法律规定,由相关反恐怖主义法赋予其权力的任何权力机构的任何诚意行为均免于公诉。 - وينبغي أن ينص هذا القانون أيضا على الحصانة التامة لجميع من شغلوا منصب رئيس الجمهورية أو منصب رئيس الوزراء، فضلا عن كبار ضباط القوات المسلحة وأجهزة الأمن.
这项法律还应规定,所有担任共和国总统或总理的人,以及武装部队和安全部门高级官员,都完全免于公诉。 - ولا يوجد قانون أو معيار يتيح تخفيف أحكام العقوبة على نحو يتماشى مع الفقرة 2 من المادة 37، نظرا لمبدأ قانوني وطني أساسي يحظر تقديم التنازلات فيما يخص هذه الأحكام أو منح الحصانة من الملاحقة القضائية.
由于该国的基本法律原则禁止就判决和(或)免于公诉做出让步,所以没有符合第三十七条第二款的允许减刑的法律或规范。 - فمن الضروري تعديل القوانين السودانية بما يجعلها متوائمة مع معايير حقوق الإنسان، وذلك بخطوات من بينها إلغاء الأحكام التي تجيز احتجاز الأفراد بدون عرض أمرهم على المحاكم، والأحكام التي تمنح المسؤولين الحصانــة من إقامة الدعوى، والأحكام المتعلقة بالمحاكم الخاصة؛
修改苏丹法律、使之符合人权标准至关重要,包括废止允许不经司法审查即拘留个人的条款、官员免于公诉的条款和特别法院条款;