克里米亚鞑靼人阿拉伯语例句
例句与造句
- الرابطة الأمريكية لتتار القرم
美国克里米亚鞑靼人协会 - وأشارت تركيا إلى وضع تتر القرم.
土耳其提及了克里米亚鞑靼人的处境。 - لقد عاد تتار القرم إلى وطنهم.
克里米亚鞑靼人已经回到了自己的家乡。 - بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان لتتار القرم )اﻻتحاد الروسي(
关于克里米亚鞑靼人(俄罗斯联邦)人权情况的口头发言; - وتتمثل إحدى الأولويات في سياسة بلده بشأن الهجرة في عودة تتار القرم.
乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。 - وقالت المنظمة إن الحفاظ على لغة تتر القرم مسألة بالغة الأهمية.
该组织指出,克里米亚鞑靼人的语言保护仍然是一个严重问题。 - وفي أوكرانيا، ظلت مسألة إعادة إدماج تتار القرم المشكلة الرئيسية من مشكلات الاندماج الاجتماعي.
在乌克兰,克里米亚鞑靼人的再融和仍然是社会融合的重要难题。 - وفي أوكرانيا، ظلت مسألة إعادة إدماج تتار القرم المشكلة الرئيسية من مشكلات الاندماج الاجتماعي.
在乌克兰,克里米亚鞑靼人的再融和仍然是社会融合的重要难题。 - وفي هذا السياق، تُخصص مبالغ متزايدة من ميزانية الدولة لتنمية ثقافة تتار القرم.
在这方面,乌克兰国家预算对发展克里米亚鞑靼人的文化的拨款日益加大。 - وعلى وجه الخصوص، دعمت الحكومة إنشاء المساكن لأسر تتر القُرم العائدة. وبدأت المدارس في الاستعداد لتقديم التعليم بلغة تتر القرم.
特别是,政府提供支助为迁回的克里米亚鞑靼人建立住房。 - وتكررت اﻹشارة إلى محنة الشعوب التي سبق طردها وﻻ سيما شعبَي الماسختيان وتتار القرم.
多次提到了过去被驱逐的人、特别是梅斯赫特人和克里米亚鞑靼人的困境。 - أما بالنسبة إلى القرم، فقد كان ويبقى أرضا للروس وللأوكرانيين ولتتار القرم.
至于克里米亚,它始终是俄罗斯人的,是乌克兰人的,是克里米亚鞑靼人的土地。 - 61- أوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة بأن تعترف أوكرانيا رسمياً بتتر القرم بوصفهم من الشعوب الأصلية.
无代表国家和民族组织建议乌克兰正式承认克里米亚鞑靼人为土着民族。 - ويخشى التتار القرم وغيرهم من المجموعات الإثنية مغادرتها تجنبا لخطر كبير ماثل بمنعهم من العودة إلى ديارهم.
克里米亚鞑靼人和其他少数民族害怕离开克里米亚,因为他们极有可能被阻止返回家园。 - وأشارت إلى أن تتار القرم الذين طالبوا مؤخراً بحقوقهم في الأرض قد تعرضوا للقمع من طرف الشرطة في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。
更多例句: 下一页