×

先发制人的打击阿拉伯语例句

"先发制人的打击"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد اقترن رفض هذا المطلب المشروع بتهديدات سافرة بالقيام بعمل عسكري وشن هجمات استباقية.
    对这一合法要求的拒绝还伴随着准备采取军事行动和先发制人的打击的赤裸裸的威胁。
  2. وقد بدأ القادة السياسيون والعسكريون في الهند بالفعل يتكلمون عن حرب محدودة، وعمليات تعقب حثيثة وضربات وقائية ضد باكستان.
    印度的政治和军事领导人已在谈论对巴基斯坦发动有限战争、紧追和先发制人的打击
  3. ويمكن أن نجد مظاهر ذلك في الانتقال مؤخراً من نظرية الردع النووي إلى الضربات الوقائية والتلويح السافر بالتهديدات النووية.
    最近有核威慑理论转向先发制人的打击和公开主张核威胁,就是这种强权政治的表现。
  4. فالادعاء بوجود برنامج سري لتخصيب اليورانيوم، شأنه شأن استراتيجية الضربة الوقائية، سمة مميزة للولايات المتحدة في تبجحها وانفراديتها ونزعتها الحربية.
    关于存在一个秘密的铀浓缩计划的指控,同先发制人的打击的战略一样,是美国自以为是、单边主义和好战的特点。
  5. وقد نشرت الولايات المتحدة وحلفاؤها في المنطقة العديد من القذائف النووية حول جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتحاصرها عسكريا وتهدد بضربة إجهاضية ضدها.
    美国及其在该区域的盟国在朝鲜民主主义人民共和国周围部署了无数核导弹,对其进行军事封锁,并威胁对其进行先发制人的打击
  6. ويواجه حق الشعوب في تقرير المصير، وبصفة رئيسية في الجنوب، تحديات من جانب سلطة مستبدة تدّعى أن لها حقاً انفرادياً في توجيه ضربات استباقية ضد أي بلد على كوكب الأرض.
    主要在南部的各国人民的自决权面临着某个霸权的挑战,该霸权声称具有先发制人的打击地球上任何一个国家的单边权力。
  7. وعلاوة على ذلك، في الآونة الأخيرة، أدلى صراحة أحد المسؤولين العسكريين الرفيعي المستوى في كوريا الجنوبية بملاحظات عنيفة تتعلق بضربة وقائية توجه إلى القاعدة النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    此外,最近南朝鲜一名高级军事官员公开发表了带有暴力威胁的言论,叫嚣要对朝鲜民主主义人民共和国核基地进行先发制人的打击
  8. وأثار الإعلان بعض القلق لدى الزعماء الذين يتخذون مقديشو مقرا لهم، وحث ذلك بعضهم على التهديد بالقيام بهجمات استباقية على جوهر في حال تحرك الرئيس يوسف ومؤيديه باتجاه العاصمة.
    这一宣布引起了以摩加迪沙为基地的领导人的关切,促使一些领导人威胁如果优素福总统及其支持者进军首都,将对乔哈尔进行先发制人的打击
  9. وتود جمهورية كوريا الرد على الادعاء الصادر من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن ما يسمى بتمارين جمهورية كوريا على الحرب النووية وتوجيه ضربة وقائية ضد القاعدة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    大韩民国要谈谈朝鲜民主主义人民共和国代表所声称的大韩民国针对朝鲜民主主义人民共和国的所谓的核战争演习以及对其核基地的先发制人的打击
  10. ولا يمكن توقع حدوث نزع سلاح حقيقي في بيئة من العلاقات العدائية فيما بين الدول وتهديد متزايد لسيادة الدول نتيجة لإدراج أسماء دول أعضاء في قائمة محور الشر والمناداة بضربات وقائية.
    在国家间感谢持续敌对的情况下或在通过将会员国称作邪恶轴心和号召进行先发制人的打击增加对主权的威胁的情况下,就不能指望能够开展真正的裁军。
  11. والجمهورية اليمنية شريك فعال مع المجتمع الدولي في مكافحة الإرهاب، وما تحققه من نجاحات في هذه الأيام، من خلال الضربات الاستباقية، ضدّ ما تبقّى من أوكار القاعدة، يتطلب وقفة قوية من المجتمع الدولي، لمساندتها وشدّ أزرها.
    也门是国际社会的有效反恐伙伴。 我们目前针对基地组织实施先发制人的打击若要取得成功,则需要国际社会采取坚定立场,为我们提供全面支持和支助。
  12. ولو للحظة واحدة - في استعدادنا ضد اليابانيين بينما تتكلم حكومة اليابانيين الوضيعين وبرلمانهم عن فرض جزاءات على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ويصرخ وزير الدفاع وغيره من كبار مسؤولي اليابانيين الوضيعين مطالبين بشن هجوم إجهاضي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؟
    现在日本佬的政府和议会正在谈论对朝鲜民主主义人民共和国进行制裁,日本佬的防卫厅长和其他高级官员正在叫喊要像美国现在那样,对朝鲜民主主义人民共和国进行先发制人的打击
  13. أما العامل الثالث ذو الصلة بقرارنا فقد كان إدراك أنه، نظراً لطبيعة النظام الهندي، لم يكن بإمكاننا أن نترك أي مجال للشك في مصداقية قدرتنا على الردع وعلى الرد بشكل مدمر على أي عدوان ضد بلدنا أو أية ضربات وقائية ضد منشآتنا.
    第三,我们作此决定的一个原因是,我们认识到,考虑到印度政权的性质,我们必须让其确信,我国确有能力阻止对我国的任何侵略或对我国设施先发制人的打击,确有能力摧毁任何侵略者。
  14. كيف يمكن لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وضع سلاحها، بينما لم تتخل الولايات المتحدة عن سياستها العدائية التي تصف جمهورية كوريا الشعبية بأنها " العدو الرئيسي " ؟ كيف يمكن لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تفكك أسلحتها النووية أولا، بينما تصعّد الولايات المتحدة تمارين الحرب النووية استعدادا لتوجيه ضربة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالأسلحة النووية؟
    在美国正加紧核战争演习,为使用核武器对朝鲜民主主义人民共和国实施先发制人的打击做准备的情况下,朝鲜民主主义人民共和国又怎么能够首先销毁核武器呢?
  15. ولكن الولايات المتحدة، التي تتحدى تلك الجهود وترفض اقتراح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإبرام معاهدة عدم اعتداء، ذهبت إلى حد إجراء أكبر مناورات عسكرية من أي وقت مضى، بنية تحديد ساعة الصفر لهجومها الوقائي، مما دفع بالوضع العسكري في كوريا إلى حافة الحرب النووية.
    而美国却置这种努力于不顾,拒绝朝鲜民主主义人民共和国提出的缔结互不侵犯条约的建议,不是停止其先发制人的打击,而是发动最大规模的战争演习,从而将朝鲜的军事带到了核战争的边缘。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.