先入之见阿拉伯语例句
例句与造句
- وجرت هذه المحادثات في جو يتسم بالتفتح والجدية.
这些会谈是在无先入之见的务实气氛中进行的。 - قصة قد تنقض تصوراتك المسبقة عن المسيحية في مراحلها المبكرة
那个故事可能颠覆你关於 早期基督教的先入之见。 - وهي تدعي أن القاضيين إلياس وتيبنغ كانا متحيزين.
她声称Elias和Tipping法官是有先入之见的。 - غير أنهم يتعين عليهم التغلب على الأفكار النمطية المسبقة بشأن وجوب فرض التنمية من الخارج.
另一方面,还需要摒弃发展只能靠外部强推的先入之见。 - كل الدول الأعضاء - هو أن تنظروا في هذا التقرير بذهن مفتوح.
我请大家 -- -- 请所有会员国 -- -- 不存先入之见地看待这个报告。 - وقد أضر هذا الإعلان المتسرع عن مرتكب الجريمة بتحقيقات الشرطة التي لم تكن قد بدأت بعد.
如此匆忙地宣布行凶者,使警方尚未开始的调查有了先入之见。 - وينبغي التعامل مع أي مبـادرة ترمـي إلـى تحقيق ذلك بذهـن متفتح وعلى أساس جدارتها.
应当以无先入之见的态度和实事求是的精神对待为此提出的任何倡议。 - لذلك علينا أن نواصل عملنا دون أفكار مسبقة ودون أن نستبعد شيئا.
正因为此,我们必须不带先入之见并在不排除任何事物的情况下进行我们的工作。 - وهي متفتحة الذهن إزاء سبل ووسائل تعزيز وتوطيد الطابع المؤسسي لذلك المركز.
在进一步加强这种地位并使其制度化的办法和手段问题上,它持没有先入之见的态度。 - ونحن إذ نبدأ المفاوضات الحكومية الدولية، لا بد لنا جميعا من أن نكون مبتكرين، وتكون لدينا عقلية منفتحة، ونظهر المرونة.
随着我们启动政府间谈判,我们都需要富有创造性、无先入之见以及显示灵活性。 - ومن المعروف أن محتويات هذه " التقارير " تستند الى آراء مسبقة وحقائق غير مثبتة.
众所周知,这类 " 报告 " 的内容,依据的是先入之见和未经证实的事实。 - ومهما يكن عليه الأمر، فإن تلاقي العقول والقلوب هذا لن يكون ممكنا إذا لم نتخل عن جميع الأفكار المتصورة مسبقا بشأن تفوق حضارة ما على غيرها.
然而,如果我们不抛弃一种文明优越于另一种文明的先入之见,就不可能达成心灵的契合。 - وقد رأت الأطراف أن ذلك الفريق يشكل منتدى قيماً وبناءً تناقش فيه جميع المسائل ذات الصلة دون اطلاق أي أحكام مسبقة على النتائج.
各缔约方发现该小组是一个具有价值和建设意义的论坛,可供讨论所有相关事项,且不会对最后结果带来先入之见。 - ونحن على ثقة من أنه يمكن ترجمة العديد من أفكار اﻷمين العام إلى حقائق عملية من خﻻل التشاور بذهن منفتح، وبالمشاركة الكاملة لجميع الدول اﻷعضاء في هذه الدورة.
我们相信,秘书长的很多设想可在本届会议上在各会员国的充分参与下通过不存先入之见的审议变为行动。 - بيد أن هذه الجهود كانت مجزأة، وآتت نتائج محدودة، ربما بسبب غياب الزخم السياسي، أو بسبب الأفكار المسبقة التي ترى أن هذه المسائل تقتصر على مسؤولي المحفوظات.
然而,可能因为缺乏政治动力和认为这些问题只涉及档案管理员的先入之见,这些努力是分散的,取得的成果也有限。
更多例句: 下一页