×

俄罗斯建立阿拉伯语例句

"俄罗斯建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. في بيلاروس أنشئت 36 منظمة غير حكومية نسائية وهي تؤدي وظائفها.
    在白俄罗斯建立了36个妇女社会组织。
  2. وأقمنا اتحادا دائما وناجحا مع روسيا بوصفها أقرب جيراننا.
    我们与我们的近邻俄罗斯建立了持久而成功的联盟。
  3. فقد أقيم نظام فعال لتوفير الحماية المادية للمواد النووية ويعنى الاتحاد الروسي بصونه.
    俄罗斯建立并维护有效的核安全监管制度。
  4. وتجري حاليا إقامة شبكة مماثلة من المراكز الإعلامية في المقاطعات بالاتحاد الروسي.
    目前正在俄罗斯建立一个类似的地区信息中心网络。
  5. وأوصت روسيا بوضع إطار مؤسسي لحماية حقوق الأقليات العرقية والسكان الأصليين.
    它称赞俄罗斯建立了一个保护少数民族和土着人民权利的制度框架。
  6. وفي بيلاروس، أنشئ مركز دولي للتدريب لتوفير التدريب في مجال الهجرة ومنع الاتجار.
    俄罗斯建立了国际培训中心,以提供关于移民和防止人口贩运的培训。
  7. وأنشأت بيلاروس في عام 1996 نظام الدولة لجرد المواد النووية ومراقبتها وتأمين حمايتها المادية.
    1996年,白俄罗斯建立了核材料的会计、管制和实物保护国家制度。
  8. في بيلاروس استحدثت شبكة لمؤسسات الخدمة الاجتماعية لتقديم مختلف أنواع المساعدة إلى النساء ضحايا العنف.
    在白俄罗斯建立了向受暴力侵害妇女提供各类支助的社会服务机构网络。
  9. 256- وقد أنشئت في بيلاروس آليات وإجراءات قانونية واضحة لحماية حقوق الإنسان، وهي تتماشى مع المعايير العالمية المعاصرة.
    俄罗斯建立了明确的法律机制和人权保护程序,符合现代世界标准。
  10. 97- أولى التشريع الروسي عناية دقيقة لمسألة إنشاء محاكم خاصة للأحداث تنظر في قضايا القصَّر.
    立法机关仔细审议了在俄罗斯建立专门的法院(少年法院)来审判未成年人的问题。
  11. 43- وهنأت المغرب بيلاروس على إطارها المؤسسي لحقوق الإنسان، لا سيما لحماية حقوق النساء والأطفال والمسنين والمعوقين.
    摩洛哥祝贺白俄罗斯建立起人权体制框架,特别是保护妇女、儿童、老年人和残疾人的权利。
  12. تطبق بيلاروس مجموعة من القواعد القانونية لمكافحة تمويل الإرهاب الدولي، وتجميد الحسابات المصرفية التي لها صلة بالتنظيمات الإرهابية.
    已在白俄罗斯建立法律框架和规章制度以防止资助恐怖主义并冻结与恐怖组织有联系的账户。
  13. 94- خلال الفترة التي أعقبت استقلال بيلاروس، تم بنجاح وضع وتشغيل نموذج الدعم الاجتماعي الحكومي للسكان.
    独立以来的这些年里,对居民进行国家社会支援的国家模式已经在白俄罗斯建立并得以成功发展。
  14. 187- في عام 2007، بمساعدة من المنظمة الدولية للهجرة، أنشئ في بيلاروس المركز الدولي للتدريب في مجال الهجرة ومكافحة الاتجار بالبشر.
    在国际移民组织的协助下,2007年在白俄罗斯建立了国际移民和打击人口贩运训练中心。
  15. وتلتزم الولايات المتحدة بالعمل مع الكونغرس للتوصل إلى تشريعات تتعلق بقانون جاكسون-فانيك وبالعلاقات التجارية الطبيعية والدائمة مع روسيا.
    美国致力于同国会合作以达成关于杰克森 - 瓦尼克修正案的立法并同俄罗斯建立永久性正常贸易关系。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.