×

俄罗斯大学阿拉伯语例句

"俄罗斯大学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ي) يدعم الاتحاد الروسي الشرطة ويقدم منحا طلابية في الجامعات الروسية؛
    (j) 俄罗斯联邦支持俄罗斯大学向警察和学生提供奖学金;
  2. 45- وفضلا عن ذلك، يستعد الاتحاد الروسي لإجراء تقييم لإشراك الشباب في مكافحة الفساد في الجامعات الروسية.
    此外,俄罗斯联邦正准备评估年轻人参与俄罗斯大学反腐败斗争的情况。
  3. الكازاخستانية والجامعة الكازاخستانية - الروسية، ومدارس ثانوية كذلك(.
    俄罗斯联邦和哈萨克斯坦共和国将建立共同教育机构(俄罗斯哈萨克大学和哈萨克俄罗斯大学及其附中)。
  4. في ميدان المبادلات الدولية، شاركت المنظمة في لجنة اختيار معنية بالتحاق المواطنين الأجانب بالدراسة في الجامعات الروسية.
    在国际交流领域,本组织参与负责招收外国公民到俄罗斯大学学习的选拔委员会的工作。
  5. وساعدت أيضا ستة وفود جامعية روسية مؤلفة من 45 خبيرا على المشاركة في معارض وأسواق علمية وتكنولوجية دولية.
    本组织还协助由45个专家组成的俄罗斯大学代表团参加国际科学和技术展览和博览会。
  6. وأوصى باستخدام هذا البرنامج كل من وزارة التعليم والعلوم، والاتحاد الروسي للعمداء، والاتحاد التعليمي والمنهجي لمؤسسات التعليم العالي الروسية.
    俄罗斯教育科学部、俄罗斯大学校长联盟和高等教育研究所教育组织联盟建议采用该方案。
  7. زيادة على ذلك، فإن طلاب جورجيا في مختلف الجامعات الروسية يضطهدون من الشرطة أثناء المحاضرات ويعتقلون دون أن توجه إليهم أي تهم محددة.
    此外,在各所俄罗斯大学里,警察会在课堂上无缘无故地虐待并拘留格鲁吉亚学生。
  8. 66- وتنظم مؤسسات التعليم العالي في بيلاروس " مدارس القادة " من أجل توفير الكفاءات القيادية للشباب (البنين والبنات) وتشجيعهم على المشاركة في عملية اتخاذ القرار.
    在白俄罗斯大学中推行了领导培训方案,其目的是培养男女青年的领导技能,鼓励他们参与决策。
  9. كما أن إعداد تقارير التنمية البشرية على مستوى المقاطعات والمناطق وإنشاء مراكز للتنمية البشرية المستدامة في الأرجنتين وطاجيكستان أديا إلى قيام حوار جديد أوسع نطاقا بشأن شواغل التنمية البشرية المستدامة.
    在立陶宛和俄罗斯大学中,开设了可持续发展课程。 在乌干达,国家人类发展报告导致设立一个制订人类发展政策的论坛。
  10. ودعمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إنشاء درجة ماجستير دولية في مجال حقوق الإنسان في عام 2009، من جانب مجموعة من الجامعات الروسية بمساعدة مركز موارد مشترك بين المؤسسات في جامعة الصداقة بين الشعوب بروسيا.
    2009年,高专办支持俄罗斯人民友谊大学设立的教育机构间资源中心协助一组俄罗斯大学开设人权学国际硕士学位。
  11. واستُحدث برنامج ماجستير في حقوق الإنسان، هو الأول من نوعه في الاتحاد الروسي، من خلال مشروع مشترك بين مفوضية حقوق الإنسان، والمركز الأوروبي المشترك بين الجامعات لحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، واتحاد الجامعات الروسية؛ وقامت مفوضية حقوق الإنسان أيضا بتيسير إنشاء مركز موارد مشترك بين الجامعات للبحوث في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان وبتزويد المركز بالمعدات.
    通过与人权高专办、欧洲大学间人权和民主化中心和俄罗斯大学联盟的一个联合项目,俄罗斯联邦首次设立了人权硕士课程;人权高专办还协助设立了研究人权问题的大学间资源中心,并向该中心提供设备。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.