便难阿拉伯语例句
例句与造句
- تيسير عودة الﻻجئين والمشردين.
方便难民和流离失所的人返回。 - نـزع اﻷلغـام لتسهيــل عودة الﻻجئين
进行排雷以便难民返回 - (و) تدابير لتيسير إعادة شمل أسر الأطفال اللاجئين.
方便难民子女家庭团聚的措施。 - ربطت العقدة حتى الموت
一入围城便难出 - ونتيجة لذلك، فعندما يحدث جفاف تكون قدرتها على المواجهة محدودة.
其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。 - )و( تهيئة الظروف لتسهيل عودة الﻻجئين وإعادة توطين المشردين؛
(f) 创造条件方便难民返回及重新安置流离失所的人; - وأضاف قائلا إن من الصعب ضمان المساءلة الجنائية دون تعاون الدول التي ينتمي إليها الجناة.
没有原籍国的合作,便难以确保追究刑事责任。 - وسيكون من الصعب خفض مستوى الفقر عالمياً في ظل استمرار التركيز الشرير للثروات.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。 - ولذلك فقد تعذر تحديد المسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة الإنمائية مما أدى إلى تقويض المساءلة.
这样便难以区分各发展行为体的责任,从而损害了问责制。 - ولا يمكن للدولة الحديثة، التي يتحتم عليها التعامل مع مجموعة من التحديات، أن تؤدي وظيفتها بالاستغناء عن الشرطة.
现代国家需要应对一系列的挑战,离开警察便难以运转。 - فبدون تلك المعلومات، يصعب رصد حركة السﻻئف حسبما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١.
没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。 - وقد ينطوي التصدّي للفساد الجسيم على خطورة، وبالتالي قد يصعب القضاء عليه دون إشراك المنظمات الدولية.
处理大腐败,可能有危险,因此如果没有国际组织的参与便难以根除。 - واستطردت قائلة إنه لكي تتيسر عودة الﻻجئين يلزم ضمان أمنهم والمساعدة على إعادة إدماجهم في أوطانهم.
为了方便难民返回,必须保证他们的安全和协助他们重新融入本国社会。 - فبدون تلك المعلومات ، يصعب رصد حركة السﻻئف حسبما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١ .
没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。 - فبدون تلك المعلومات ، يصعب رصد حركة السﻻئف وفقا لما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ .
没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。
更多例句: 下一页