×

作证词阿拉伯语例句

"作证词"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 2-4 وفي المحاكمة، سُمح باعتبار أقوال السيد بيتر وليامز جزءا من الأدلة.
    4 在审判时,同意将彼得·威廉先生的作证书当作证词
  2. وعلاوة على ذلك، اعتبر القضاة الاعترافات التي أدلى بها المحتجزون غير مقبولة في بعض الحالات.
    此外,在某些案件中法官判决在拘押时所作证词不予接受。
  3. وقد جمعت اللجنة شهادات ﻻفتة للنظر من عدد من المواطنين اﻹسرائيليين المهتمين بالمسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة.
    许多关心占领区人权的以色列国民所作证词给人留下深刻印象。
  4. 2-8 وأثناء المحاكمة، أجري القاضي استجوابا تمهيديا من أجل تقرير مقبولية الأقوال باعتبارها جزءا من الأدلة.
    8 在审讯之前,先进行了预备讯向,以便将可否受理的陈述当作证词
  5. وعرض الرئيس مقتطفات من شريط فيديو عن شهادة أدلى بها أعضاء سابقون في يونيتا عن عمليات الاتحاد فيما يتعلق بنظام الجزاءات.
    主席放映了前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
  6. وأكد صاحبا الرسالة أن أقوال الشاهد في التحقيقات اﻷولية متناقضة في عدة مواضع وأن الشاهد لم يستطع التعرف عليهما في أثناء المحاكمة.
    提交人认为预审期间证人所作证词有几处互相矛盾,在审判期间,证人没有认出他们。
  7. وقد اعتبر القضاة في الكثير من الحالات أن الاعترافات التي أدلى بها الأشخاص المعتقلون الذين واجهوا وحشية الشرطة أثناء الاعتقال هي اعترافات غير مقبولة.
    在不少案件中,法官都裁决受拘押人员在受拘押期间受警察施暴所作证词,不予接受。
  8. إذ كانت الأقوال التي أدلوا بها من قبل إلى الشرطة والسلطات القضائية متضاربة أحيانا مع بعضها البعض، ومع الشهادات التي أدلوا بها في المحكمة.
    他们早期向警方和司法当局提供的证词有时互相矛盾,并与他们在法庭上所作证词相矛盾。
  9. لا تقدَّم الأدلة المثبتة للتهمة لا للمتهمين ولا لمحاميهم. كما لا يجوز للدفاع استجواب الشهود الذين أدلوا بأقوالهم خلال التحقيق الذي أجرته الشرطة؛
    没有向被告或其律师出示指控证据,也不允许被告对在警察调查期间作证词的证人进行盘问;
  10. واستنتجت المحكمة أيضا أن أقوال المتهم أيدتها من بعض الجوانب المادية شهادة الشهود الآخرين (ولا سيما عامل الموتيل وصديق المتهم).
    法院还得出结论说,被告的证词在有些要点上得到其他证人(即,汽车旅店的房间服务生和被告的朋友)所作证词的印证。
  11. وعلى العكس من ذلك فإن رجال الشرطة الذين شاركوا في الحادث والذين أدلوا بشهاداتهم في إطار التحقيق الإداري أكدّوا أن صاحب البلاغ عصى أوامرهم مراراً وتكراراً مما أدى إلى تقييد يديه وأخذه إلى مركز الشرطة.
    与此相对的是,那些曾参与这一事件并在行政调查中作证词的警官们证实,提交人多次拒绝接受他们的指令。
  12. وبعد دراسة الادعاءات والأدلة التي قدمها صاحب الشكوى وكذا حجج الدولة الطرف، انتهت اللجنة إلى أن صاحب الشكوى لم يستطع ضحد مواطن التضارب التي أشارت إليها الدولة الطرف فيما يتعلق بالوثائق المقدمة والشهادة المدلى بها.
    委员会审议了申诉人提交的申诉和证据,以及缔约国的抗辩,认为申诉人未能反驳缔约国对所提供证件与所作证词前后矛盾的情况。
  13. 23- ويتميز التحقيق بشأن الاعتداء الجنسي بتعقده الشديد بما أن الادعاءات تقوم أساساً على أقوال الضحية المفترضة ولأن الأشخاص المتهمين ينكرون التصرفات المنسوبة إليهم أو يقللون من خطورتها.
    由于性虐待的指控主要是以假定的受害者所作证词为依据的,同时受指控的犯罪者一般否认或尽力减轻其对指控的行为,所以调查性虐待的行为十分复杂。
  14. 7-4 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، يكرر صاحب البلاغ ما ذكره في بلاغات سابقة من أنه لا يمكن اعتبار الاتهام الشفوي بمثابة إثبات كاف، ويكرر تعليقاته بشأن أقوال الحارس المدني فرانسيسكو فاليرو.
    4 关于案情,提交人重复了他在以前的来文中的说法,意思是口头的指控不能够构成决定性的证据,他还重复了他对民防队员Francisco Falero所作证词的评论。
  15. وقد شرح أحد الشهود، في شهادة استمعت إليها البعثة، " أن فردين في الضفة الغربية قد يرتكبان الجرم نفسه؛ فتقوم الشرطة بالتحقيق معه في الضفة الغريبة ويُحال إلى محكمة عسكرية ويمكن احتجازه لمدة تصل إلى ثمانية أيام دون أن يرى قاضياً.
    一名证人在向调查团作证词时解释说, " 两个人在西岸可能犯下同样罪行。 一人由西岸警方调查并交由军事法庭审理,在面见法官之前可被关押8天。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.