×

作交易阿拉伯语例句

"作交易"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مجلس شيوخ المجرة لا يتعامل مع أرهابيين
    银河议会不与恐怖分子作交易
  2. تتورط فيها الاصابع البشرية
    人的手指被[当带]作交易品非法买卖
  3. ولا يجوز بعد ذلك الاتجار بهذه الوحدات(4،10).
    这种单位不能再作交易4、10。
  4. وكثيراً ما يجري اﻹتجار بالفتيات الصغيرات كبغايا لدى الرجال اﻷكبر سناً.
    年幼女童往往被当作妓女用来与年龄较大的男子作交易
  5. فهذه الوثائق تقدم معلومات عن نوع السلع المصنوعة وعن استيراد وتصدير السلع المتاجر بها.
    这些记录文件提供了产品种类和已作交易货物的进出口资料。
  6. وعندئذٍ عرفت السلطات الأوغندية أن السمسار المصري يتعامل مع الشركة الغينية.
    到那时,乌干达当局已知道该埃及中间商正在与该几内亚公司作交易
  7. ووفقا لقانون العقوبات الساري، فقد عرفﱠنا البغاء من حيث صلته بجريمة اﻻتجار بالمرأة.
    根据有效的刑法典,我们已经将卖淫定义为与同妇女作交易的罪行有关。
  8. وتتمثل مسألة أخرى من المسائل التي تبعث على القلق في سلوك المؤسسات الذي يعرض للخطر استقلال السلطة القضائية ونزاهتها.
    另一个令人关切的问题是一些机构以司法独立和公正原则作交易
  9. وفضلا عن ذلك، لا يمكن لكوبا أن تعقد صفقات بدولار الولايات المتحدة، وهو ما يؤدي ضمنا إلى خسائر كبيرة بسبب تنوع أسعار الصرف.
    此外,古巴不能以美元作交易,由于不同的汇率,这也造成大量损失。
  10. مشروع المدير العام للبيئة (2006)، إلى تخفيض مقدار الصادرات من الاتحاد الأوروبي بنسبة 30٪.
    根据EC DG-ENV(2006年)的终端使用限制范例,不用作交易的汞可使欧盟出口减少30%。
  11. فهل هو مجرد مصادفة أن الدولتين ذاتيهما قد أبدتا مؤخرا اهتماما باستكشاف إمكانية عقد صفقات من أجل التعاون النووي المدني مع الهند؟
    这两个核大国最近表示有意探索与印度进行民用核合作交易的可能性,难道这仅是巧合吗?
  12. وتزايد الاستعداد لدى منتجي وتجار المخدرات وقادة الطالبان المحليين لعقد صفقات بين الطرفين، حيث يقدم الطرف الأول منهما المال والسلاح مقابل الحماية (انظر المرفق الأول).
    毒品生产者和贩毒者与塔利班地方指挥官越来越愿意作交易,由前者提供金钱和武器以换取保护(见附件一)。
  13. يوصي المجلس بأن يُعيد البرنامج الإنمائي تقييم سياسته فيما يتعلق بالحد الأقصى للتعامل مع أي طرف مقابل كي تشمل أكثر من عامل مقيِّد واحد.
    第282段. 委员会建议开发计划署重新评价其与任何交易对手作交易时的风险上限政策,以列入一个以上的制约因素。
  14. ومن ثم يلزم الحيلولة دون استخدام التكنولوجيات الضارة بالبيئة، وعدم النظر إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ومن بينها جمهورية ملدوفا، على أنها أسواق لبيع هذه التكنولوجيات.
    重要的是应禁止使用破坏生态环境的技术,另外不应把经济转型国家,包括摩尔多瓦,看作是可以拿这些技术作交易的市场。
  15. ويجرم البند 14 من نظام تطبيق الجزاءات كل من يحتفظ بأصول واجبة التجميد أو يستخدمها أو يتعامل بها (بما يشمل السماح باستخدامها أو التعامل بها أو تسهيل ذلك).
    朝鲜条例第14条规定,如果某人持有被冻结的资产或以被冻结的资产作交易(包括允许或帮助这种使用或交易),此人便犯了罪。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.