体层阿拉伯语例句
例句与造句
- `2` التفاعل مع نظم المعلومات
(二) 与信息系统的相互作用 团体层面 - لصانعي القرارات على مستوى المنظمة
整体层面的决策者 - الهيكل الداخلي للدراسة 33-35 16
B. 研究报告的集体层面. 36 - 37 15 - ولا يقتصر تأثير أعمال المتطوعين على رفاه الأفراد.
志愿行动不仅在个体层面上影响福祉。 - (أ) على المستوى العالمي
(a) 整体层次 - جوانب محددة ملموسة لحرية التنافس في مجال النقل الجوي.
在空运活动中,业务能力的自由度的具体层面 - حسناً، من الناحية الجسمانية فيمكن أن يكون ممتعاً
嗯,以肉体层次方面来讲, 这的确可以让人觉得很爽的 - ▪ سياسات للتطوير المؤسسي على صعيدي المؤسسة والمجتمع المحلي؛
制订政策以便促进在企业和当地团体层面的体制发展; - وتوجد في كلا المستودعين محاور المياه العذبة فوق مياه ضاربة إلى الملوحة.
在这两含水层中,淡水体层就坐落在半碱水之上。 - ويمكن الحصول على مياه الشرب من مصادر أخرى بإعادة تعبئة بؤر المياه العذبة.
可从其他来源获得饮水并重新注入到淡水体层。 - وستؤخذ في الاعتبار المنظمات الأخرى القائمة على المستوى الاتحادي وعلى مستوى الكيانات الاتحادية.
该机制将在联邦和联邦实体层面考虑现有的其他机制。 - ويحدد اختصاص كل محكمة وفقاً لمعايير الموضوع والتسلسل والقيمة والإقليم.
每个法院的管辖权是根据实体层级、价值和领土标准而决定的。 - (ب) إنشاء أفرقة خبراء لمعالجة جوانب محددة من برنامج العمل المتعلق بتوليد المعارف؛
建立专家小组,处理工作方案有关知识创造的具体层面; - فعلى صعيد الاقتصاد، يلزم تصحيح أوجه الضعف التي تعتري الهياكل الأساسية الإنتاجية.
在经济整体层级,基本的生产基础设施的薄弱性需加以补救。 - فينبغي للبلدان أن تولي اهتماما خاصا لهذا الجانب بذاته من التحدي الذي يطرحه تغير المناخ.
各国需要特别注意气候变化所引起挑战的这一具体层面。
更多例句: 下一页