人道主义事务协调员阿拉伯语例句
例句与造句
- صندوق مواجهة الطوارئ التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
人道主义事务协调员办事处的应急基金 - كذلك تم تحويل موارد الصندوق اﻻستئماني من مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية.
信托基金资源也已从人道主义事务协调员办事处转移。 - السيد راندولف كنت، منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق المساعدة الإنسانية
Randolph Kent先生,联合国驻地人道主义事务协调员 - وستنخرط اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت انخراطاً كامﻻً في اختيار وتعيين مثل هؤﻻء المنسقين اﻹنسانيين.
机构常委会将充分参与选择和任命此类人道主义事务协调员。 - وفي الجلسة ٣٧ أيضا، أدلى ببيان مدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، جنيف.
日内瓦人道主义事务协调员办事处主任也在第37次会议上发了言。 - وفضﻻً عن ذلك ينبغي الفصل بين مسؤوليات المنسق اﻹنساني ومسؤولية الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
此外,人道主义事务协调员还应与开发署驻地协调员的责任脱钩。 - وباﻻضافة إلى ذلك فإنه ينتظر أن يقوم المنسق اﻹنساني أيضاً بموازنة المعلومات بشأن اﻷزمة، وتنظيمها، وتحليلها، ونشرها وتعميمها.
此外,人道主义事务协调员也应该整理、分析和传播有关危机的信息。 - وتدهورت اﻷحوال إلى درجة قيام منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية بتوجيه مناشدة دولية.
局势恶化到如此程度,以至于联合国人道主义事务协调员办事处发出了一个国际呼吁。 - ومن أهم هؤلاء الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق الإنساني للصومال مارك باودن.
首先是开发计划署索马里驻地代表和人道主义事务协调员,Mark Bowden。 - منسقون إقليميون للشؤون الإنسانية، الكوارث والنزاعات المسلحة (ف-4) (وظيفتان)، مقرهما مدينة بنما ونيروبي.
区域人道主义事务协调员,灾害与冲突 (P-4) (2个员额),驻巴拿马城和内罗毕 - وعلى الصعيد القطري، يُكلَّف المنسق المعني بالشؤون الإنسانية بتيسير التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية.
在国家一级,人道主义事务协调员负责联合国机构内和与非政府组织的协调。 - وهناك مع ذلك ظروف معينة قد تتطلب تعيين منسق إنساني منفصل عن المنسق المقيم.
然而,在某些情况下,可能仍需在驻地协调员之外,另外任命一位人道主义事务协调员。 - تأسف لانعدام التوازن في التوزيع الجغرافي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية؛
遗憾联合国人权事务高级专员办事处和人道主义事务协调员办事处的地域分配不平衡; - وفي عدة حاﻻت طوارئ حديثة مثل أنغوﻻ وليبيريا تم تعيين منسقين إنسانيين منفصلين عن المنسق المقيم.
在诸如安哥拉和利比里亚等若干近期紧急情况下,除驻地协调员外,还指派了人道主义事务协调员。 - وفي معظم البلدان يشغل شخص واحد منصبي المنسق المقيم ومنسق المساعدات اﻹنسانية، مما من شأنه أن يسهل عملية التنسيق.
在大多数国家,驻地协调员和人道主义事务协调员的职位已经假定是同一个人,因而便利协调。
更多例句: 下一页