×

人才循环阿拉伯语例句

"人才循环"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي بلد الوطن، يمكن تسهيل تداول الأدمغة عن طريق سياسات العمل والهجرة.
    在原籍国,可以通过劳工和移民政策来推动人才循环
  2. ' 3` تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والشبكات الاجتماعية والعلمية ذات الصلة للتشجيع على " تداول الأدمغة " ومجتمع المعرفة العالمي؛
    ㈢ 利用信息和通信技术及相关社会和科学网络,以促进人才循环和全球知识社会;
  3. ' 3` تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وما يتصل بها من شبكات اجتماعية وعلمية للتشجيع على " تداول الأدمغة " ومجتمع المعرفة العالمي؛
    ㈢ 利用信息和通信技术及相关社会和科学网络,以促进人才循环和全球知识社会;
  4. التدابير اللازمة للتحول من " هجرة الأدمغة " إلى " تداول الأدمغة "
    从 " 人才外流 " 转移到 " 人才循环 " 的措施
  5. وستظهر في هذه البلدان مزايا حركة الأدمغة، ولا تنشأ مخاوف من هجرة الأدمغة إلا في البلدان والمهن التي تكون فيها الموارد البشرية المحلية محدودة.
    在这些情况中,还涉及人才循环的好处,人才外流关注问题仅在那些国内人力资源有限的国家和行业才会出现。
  6. بيد أن الخسائر الناجمة عن نزوح الأدمغة في معظم البلدان النامية أكبر بكثير من الفوائد العائدة من " دوران الأدمغة " .
    但是,在多数发展中国家,人才外流所造成损失远大于 " 人才循环 " 所带来的好处。
  7. وتشير الاتجاهات الحديثة إلى أن " تداول الأدمغة " هو مصطلح أنسب لوصف تبادل المهارات في السوق الدولية في الخدمات(11).
    最近的趋势显示, " 人才循环 " 可能是用来表述服务业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
  8. كما أن هناك حاجة إلى إشراك الجماعات في المهجر واستغلال خبراتها المكتسبة في الخارج، في سبيل مواجهة تأثير استنزاف الأدمغة وكسب الفوائد من تبادل الأفكار وتنمية المهارات.
    同时,还必须接触散居者,利用他们在国外所得到的专业技能,来抵消人才流失的冲击,并从人才循环和技能发展中获益。
  9. وأصبح يُنظر مؤخرا إلى استخدام " تداول الكفاءات " وهجرة العمالة المدربة كعنصر من تدفق السلع والمعلومات في اقتصاد عالمي.
    最近采用 " 人才循环 " 的概念,把技术工人的移徙看作全球经济中物资和信息流动的一个组成部分。
  10. وربما يتعين أن تكون السياسات أكثر اهتماما بتشجيع " تداول الأدمغة " فيما بين البلدان ومغتربيها، بمثل اهتمامها بتشجيع العودة الدائمة.
    或许,制订的各项政策不仅应该鼓励各国与各散居地之间的 " 人才循环流动 " ,而且应该鼓励永久回移。
  11. كما ينبغي للبلدان أن تتفق على ترتيب عالمي لإدارة العمالة، والتوظيف، والتدريب، وخطط التصريح بالعمل وذلك لتسهيل تداول الأدمغة، وضمان المنافسة العادلة بين العمال المهرة، ونفع جميع أصحاب المصلحة.
    各国应商定一项全球安排,管理就业、招聘、培训和工作许可证的计划,便利人才循环,确保对技术劳工的公平竞争,并使所有利益有关者都蒙受其利。
  12. وإن كان لأي تقدم أن يتحقق في التحول من " هجرة الأدمغة " إلى " تداول الأدمغة " ، لا بد أن تصدر حوافز مناسبة عن بلدان المنشأ وبلدان الوجهة معا " .
    要从 " 人才外流 " 转移到 " 人才循环 " ,原籍国和目的地国都必须订出适当的鼓励办法。
  13. لكن الإطار السياسي والاقتصادي الأوسع لا يقل أهمية، كما يتضح من برنامج التوظيف المتنقل بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا الذي يعزز دوران العقول تماشيا مع بناء القدرات ومشاركة المجتمع المدني.
    不过,更广泛的政治和经济框架也同样重要, " 欧盟-非洲流动就业计划 " 就是一个例证,该计划配合能力建设和民间社会参与,促进了人才循环
  14. وقد استفادت بعض البلدان فعلا من " دوران الأدمغة " حيث يعود المهاجرون " الجوالون " أصحاب المهارات العالية إلى اقتصاداتهم المحلية بخبرة ودراية قيمين.
    一些国家的确从 " 人才循环 " 中受益,因为 " 不断循环 " 的高技能移民带回来宝贵的经验和专门知识,有利于当地经济发展。
  15. ويمكن أيضا لتكنولوجيا الاتصالات وتقنيات النقل أن تساعد في التخفيف من هجرة الأدمغة من البلدان المنخفضة الدخل عن طريق تسهيل " تحرُّك الكفاءات " - أي تدفق المواهب من البلدان النامية وإليها لأغراض تدريبية أو مهنية - بهدف تحقيق أرباح كبيرة لبلد المنشأ.
    通信和运输技术也能减轻低收入国家的人才外流,促进发展中国家的 " 人才循环 " ,使以培训和职业发展为目标的人才流动有进有出,为原籍国带来重大收益。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.