交給秘書長保存的多邊條約阿拉伯语例句
例句与造句
- المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام
交给秘书长保存的多边条约 - [المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام]
[交给秘书长保存的多边条约] - ]المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام[
[交给秘书长保存的多边条约] - [المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام ]
[交给秘书长保存的多边条约] - العمل كوديع للمعاهدات المتعددة الأطراف ونشر المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام.
3.保管多边条约和出版《交给秘书长保存的多边条约》。 - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على مذكرته التي تتضمن قائمة بعناوين المعاهدات الواردة في منشور " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام)٨(؛
表示赞赏秘书长提出了内有《交给秘书长保存的多边条约》出版物 中所载的条约标题清单的说明; - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على مذكرته التي تتضمن قائمة بعناوين المعاهدات الواردة في نشرة " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " )٤(؛
表示赞赏秘书长提出了内有《交给秘书长保存的多边条约》出版物中所载的条约标题清单的说明; - إذ تبلغ الوديع بها، ثم يعمد الأمين العام للأمم المتحدة من جهته إلى نشر نصها()، كما يدرجها في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général " ().
国家和国际组织将声明告知保存人,再由联合国秘书长分发案文 并在《交给秘书长保存的多边条约》出版物中印发。 - تطلب إلى اﻷمين العام العمل على ترجمة قائمة بعناوين المعاهدات الواردة في منشور " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة ونشرها في شكل تقرير يتم إصداره بتلك اللغات؛
请秘书长着手将《交给秘书长保存的多边条约》出版物中所载的条约清单译为联合国的各种正式语文,并以报告形式出版; - أما بشأن ترجمة قائمة عناوين المعاهدات المنشورة في نشرة " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " فإنه من المهم توفير المعلومات الضرورية مع تقدير للتكلفة قبل اتخاذ أي قرار بشأنها في المستقبل.
关于《交给秘书长保存的多边条约》出版物中出现的条约标题清单翻译的问题在决定今后行动前,应有必要的数据和所涉费用的估计资料。 - ومع أن وفده على بينة من أنه ينبغي مراعاة اعتبارات الميزانية إﻻ أنه يفضل وجود نظام يستطيع به جميع المستخدمين الوصول المجاني عن طريق اﻻنترنت الى مجموعة المعاهدات والمعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام.
澳大利亚代表团虽然意识到应当考虑到预算因素,但是却期望看到所有的非商业用户都能够免费经由互联网取用条约集和交给秘书长保存的多边条约。 - وإذ ترحب بمجموعة التدابير التي اتخذها بالفعل قسم المعاهدات للتعجيل بنشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، ولتوفير إمكانية الوصول الكترونيا إلى منشور " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " من خﻻل شبكة " اﻹنترنيت " ،
欢迎法律事务厅条约科已采取多种措施,加速出版《联合国条约汇编》和通过互联网以电子方式提供《交给秘书长保存的多边条约》出版物, - تشجﱢع اﻷمين العام على مواصلة وضع سياسة لتوفير إمكانية الوصول من خﻻل اﻹنترنيت إلى " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " ، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة ﻻسترداد تكاليف ذلك؛
鼓励秘书长继续拟订政策,通过互联网将联合国《条约汇编》和《交给秘书长保存的多边条约》提供检索,包括为此回收费用时特别铭记发展中国家的需要; - (ز) إعداد منشورات شتى وتحديثها، بما في ذلك المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وبيان المعاهدات والاتفاقات الدولية الأخرى، وخلاصة ممارسات الأمين العام بوصفه وديعا، ودليل المعاهدات، ودليل الأحكام الختامية، ومنشورات أخرى؛
(f) 编制和增订各种出版物,包括《交给秘书长保存的多边条约》、《条约及其他国际协定说明》、《作为保存者的秘书长的做法摘要》、《条约手册》、《最后条款手册》和其他出版物; - (و) إعداد مختلف المنشورات وتحديثها، بما في ذلك المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وبيان المعاهدات والاتفاقات الدولية، وخلاصة ممارسات الأمين العام بصفته وديعا للمعاهدات المتعددة الأطراف، ودليل المعاهدات، ودليل الأحكام الختامية، ومنشورات أخرى؛
(f) 编制和增订各种出版物,包括《交给秘书长保存的多边条约》、《条约及其他国际协定说明》、《作为多边条约保存者的秘书长的做法摘要》、《条约手册》、《最后条款手册》和其他出版物;
更多例句: 下一页