交比阿拉伯语例句
例句与造句
- لقَولك الحقِّ، ذَهبتُ إلى a مُصارعة مباراةِ.
说实话 我去摔交比赛的地方了 - حَسناً، يَجْلبُها إلى مباراةِ مُصارعتنا القادمةِ.
那下次带她去看我们的摔交比赛好了 - ذَهبتَ لمُرَاقَبَة a مُصارعة مباراةِ؟
你去看摔交比赛? - وقد أحيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين شخصا إلى رواندا، وملف مشتبه فيه واحد إلى بلجيكا.
32人的案卷已移交卢旺达,一名嫌犯的案卷已移交比利时。 - وأُحيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين شخصا إلى رواندا وملف قضية شخص واحد إلى بلجيكا.
30人的案卷已经移交卢旺达,另1名嫌疑人的案卷已移交比利时。 - وفي هذه الحالات، يتم أولا التحقق من دقة النتائج ثم تُرسل إلى بيزا لفحصها.
对于后一种情况,首先要核查结果是否准确,随后把结果送交比萨核实。 - وقد عُرض نظام إصدار الشهادات المكتمل على لجنة عملية كمبرلي في بريتوريا بصورة رسمية للحصول على موافقتها.
拟订完成的证书制度已正式提交比勒陀利亚金伯利进程委员会批准。 - وفي هذه الحالات، يتم أولا التثبّت من دقة النتائج ثم تُرسل إلى بيزا للتحقّق منها.
对于后一种情况,首先要核查结果是否准确,随后将结果送交比萨核实。 - وأُحيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين مشتبها فيهم إلى رواندا وملف قضية شخص مشتبه فيه إلى بلجيكا.
30名嫌疑人的案卷已经移交卢旺达,另1名嫌疑人的案卷已移交比利时。 - وجرى تكليف استشاريين بإعداد ورقات لكل واحد من هذه المجالات وتقديمها للفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية.
我们聘请了咨询师,在以上各领域撰写论文,并将论文提交比较方案技术咨询组。 - وتقرر أن يُقدم كل تقرير قطري قبل نهاية عام ١٩٩٦، وأن تقدم الدراسة المقارنة قبل نهاية الربع اﻷول من عام ١٩٩٧.
各国别报告定于1996年底提交,比较研究报告定于1997年第一季度末提交。 - واقترحت ممثلة مجموعة المنظمات غير الحكومية، في هذا السياق، أن تحدد اللجنة وتبين بوضوح احتياجاتها بشأن تقديم المنظمات غير الحكومية لتقارير بديلة.
在这方面,她建议,委员会明确地提出和说明关于非政府组织提交比较报告的要求。 - وهو يجري حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذه الغاية وقد قام بالفعل بإحالة 30 قضية إلى رواندا وقضية واحدة إلى بلجيكا.
他目前正在同一些国家讨论此事并已将三十宗案件移交卢旺达,一宗案件移交比利时。 - ويجري حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذه الغاية، وقد قام بالفعل بإحالة ملفات 30 قضية إلى رواندا وملف قضية واحدة إلى بلجيكا.
他目前正在同一些国家讨论此事,并已将30个案卷移交卢旺达,1个案卷移交比利时。 - وهو يجري حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذا الغرض، وقام بالفعل بإحالة ملفات 30 قضية إلى رواندا وملف قضية واحدة إلى بلجيكا.
他目前正在同一些国家讨论此事,并已将30个案卷移交卢旺达,1个案卷移交比利时。
更多例句: 下一页