事后分析阿拉伯语例句
例句与造句
- تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
B. 桑迪风暴事后分析所提建议实施情况 - استعراض عملية التحقيق من خلال تحليل التحقيقات المكتملة بعد انتهائها؛
通过对已完成调查的事后分析审查调查进程; - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
B. 桑迪风暴事后分析所提建议执行进展情况 - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
关于执行桑迪风暴事后分析所提建议的进展情况 - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
三. 执行桑迪风暴事后分析所提建议的进展情况 - وسيجري أيضا إعداد وتعميم الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لاستعراضات الخبرة المكتسبة التي يضطلع بها الصندوق على الصعيد القطري.
基金国家一级的事后分析指南也将定稿并分发。 - وأيد فريق إدارة الأزمات الإطارَ كجزء من عملية الاستعراض التالي المتعلق بالعاصفة ساندي().
这项框架在桑迪风暴事后分析过程中得到危机行动组的认可。 - ومن التوصيات الواردة في الاستعراض التالي المتعلق بالعاصفة ساندي استعراضُ آليات تقييم المخاطر القائمة.
桑迪风暴事后分析提出的建议之一是审查现有的风险评估机制。 - (ج) الحفاظ على الوثائق المطلوبة، مثل عمليات استعراض الخبرة المكتسبة المتعلقة بالحوادث وتوزيعها في الوقت المناسب؛
(c) 维护和及时分发必要的文件,如对事件的事后分析; - التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ وفي تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض
机构复原力管理系统和桑迪风暴事后分析所提建议执行进展情况 - نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
机构复原力管理系统和桑迪风暴事后分析所提建议执行进展情况 - ونظرا لإصرار اللجنة التوجيهية، أنتجت الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي مشتركين ثلاثة استعراضات للخبرة المكتسبة().
由于指导委员会的坚持,联合国和欧洲联盟共同提出了三份《事后分析报告》。 - وحسبما ورد في الفقرة 16، تمخضت عملية الاستعراض اللاحق عن 25 توصية تروم تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
如第16段所述,事后分析进程产生了25项提升机构复原力建议。 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
实施机构复原力管理系统的进展和执行桑迪风暴事后分析所提建议的进展 - أوصى الاستعراض اللاحق بأن تُتخذ خطوات محددة خلال عملية الإنعاش للحد من الآثار الناجمة عن تعرّض المقر لحوادث فيضانات في المستقبل.
事后分析建议,在恢复工作中应采取具体步骤,提高总部今后对水灾的承受力。
更多例句: 下一页