乌兰巴托宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحيط علماً أيضاً بإعلان أولانباتار.
我们还注意到《乌兰巴托宣言》。 - كما نحيط علماً بإعلان أولانباتار.
我们还注意到《乌兰巴托宣言》。 - وسوف لا ندخر جهدا في تنفيذ إعلان وخطة عمل أولان باتور.
我们将不遗余力地执行《乌兰巴托宣言和行动计划》。 - وسيرشد إعلان وخطة عمل أولنباتار أنشطة المؤتمر في السنوات المقبلة.
《乌兰巴托宣言》与《行动计划》将在今后几年指导会议的活动。 - وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون، وإعلان أولان بتار، وإعلان إيزولويني،
忆及《亚松森纲领》、《乌兰巴托宣言》和《埃祖尔韦尼宣言》, - ويتضمن إعلان أُولانبـاتـار مجموعة من التوصيات بشأن الديمقراطية والحكم الرشيد والمجتمع المدني.
《乌兰巴托宣言》提出了一套有关民主、善政和民间社会的建议。 - وإذ نشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون وإعلان أولان بتار وإعلان إوزولويني،
还回顾《亚松森纲领》、《乌兰巴托宣言》和《埃祖尔韦尼宣言》, - ونرحب بإعلاني أولانباتار والدوحة وخطتي عملهما، ونشدد على تنفيذهما الفعال.
我们欢迎《乌兰巴托宣言》和《多哈宣言》以及它们各自的行动计划,我们强调这些计划的有效执行。 - 3-1 أ القيام، بالتعاون مع المواطنين والمجتمع المدني، بوضع خطة وطنية لتعزيز الديمقراطية نابعة من روح إعلان أولانباتار المتفق عليه؛
1.a. 与公民和民间社会协作拟订符合《乌兰巴托宣言》精神的加强民主的国家计划。 - أنشأت جمهورية كرواتيا في عام 2003 مؤسسات جديدة مستقلة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
[原件:俄文] [2007年8月17日] 乌克兰执行2003年《乌兰巴托宣言和行动计划》的个别细节 - ويدعم إعلان أُولانبـاتـار ستة مبادئ أساسية للديمقراطية، يتعين تطبيقها وفقا لخطط العمل الوطنية والدولية التي اعتمدت في المؤتمر.
《乌兰巴托宣言》支持民主六项基本原则,这六项原则应根据会议通过的国际和各国行动计划加以执行。 - واختتـم المنتدى أعماله باعتماد إعلان أولان بتار الذي دعا فيه الاتحاد البرلماني الدولي بالقيام بأمـور من بينها وضع مجموعة من المؤشرات عن الديمقراطية البرلمانية.
该论坛最后通过了《乌兰巴托宣言》,其中呼吁议会联盟除其他外制定一整套议会民主的指标。 - وفي بداية هذا الشهر استضافت منغوليا المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة نتج عنه اعتماد إعلان أولانبتار وخطة عمل.
本月初,蒙古主持召开了第五届新民主或恢复民主国家国际会议,这次会议通过了《乌兰巴托宣言和行动计划》。 - ووفدي سيتعاون تعاونا نشطا مع الوفود الأخرى في ضمان المتابعة الفعالة لتنفيذ إعلان أولانبتار وخطة العمل على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
我国代表团将积极与其他与会者合作,确保国家、区域和国际各级就执行《乌兰巴托宣言和行动计划》切实地采取后续行动。 - باتور يتضمنان تدابير واجبة التطبيق، على الصعيد الوطني، من أجل إجراء انتخابات حرّة ودورية وقانونية، وتثقيف الناخبين، وكفالة استقلال الأجهزة الانتخابية وشفافية تمويل الحملات الانتخابية.
《乌兰巴托宣言》和《行动计划》规定应在各国执行的措施,以进行自由、定期和合法的选举,更好地教育选民,保证选举机构独立,选举运动筹资透明。
更多例句: 下一页