乌克兰建立阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) الشراكة مع أوكرانيا.
(b) 与乌克兰建立合作伙伴关系。 - ولاحظت أن أوكرانيا أنشأت وظيفة مفوض لحقوق الإنسان.
它注意到乌克兰建立了人权专员一职。 - 8- وأوصى الفريق العامل أوكرانيا بإنشاء آلية وقائية وطنية(21).
工作组建议乌克兰建立国家预防机制。 - 4- استمر العمل لإنشاء نظام ساتلي ملاحي مسجل للوقت في أوكرانيا.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。 - 4- استمر العمل لإنشاء نظام ساتلي للملاحة وضبط الوقت في أوكرانيا.
在乌克兰建立一个空间导航-记时系统的工作继续进行。 - وأوصت الورقة المشتركة 5 بأن تُنشئ أوكرانيا نظام تعليم حاضن للجميع تموِّله الدولة(126).
125 联署材料5建议乌克兰建立国家出资的包容性教育制度。 126 - ولاحظت إنشاء هيئات لمراقبة احترام حقوق الإنسان، وأشادت بالقانون الجديد المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.
它注意到乌克兰建立了人权监督机构并赞扬新的《打击人口贩运法》。 - وأُطلقت مؤخرا مشاريع لإنشاء مراكز في أوكرانيا وبلغاريا ورومانيا وصربيا.
最近发起了一些关于在保加利亚、罗马尼亚、塞尔维亚和乌克兰建立中心的项目。 - وقد استُهلّت مؤخّراً مشاريع لإنشاء مراكز في أواكرانيا وبلغاريا ورواندا ورومانيا وصربيا.
最近启动了在保加利亚、罗马尼亚、卢旺达、塞尔维亚和乌克兰建立此类中心的项目。 - (ط) وضعت أوكرانيا معايير تنظيمية وآليةً لرصد كفالة الوصول إلى البيئة المادية، وإلى تكنولوجيات الاتصالات.
(i) 乌克兰建立管理标准和监测机制,以确保无障碍进入物质环境和获得通信技术。 - ويمثل التعاون بين المنظمات النسائية والهياكل الحكومية أحد السُبل الرئيسية التي سيتحقق من خﻻلها مجتمع تكافؤ الفرص للمرأة والرجل في أوكرانيا.
妇女组织和政府机构联合行动是乌克兰建立男女机会平等社会的优先途径。 - 15- واتخذت خطوات في عام 2005 لإقامة صلات مفيدة مع أوكرانيا في مجال تكنولوجيا الفضاء.
2005年,白俄罗斯采取了一些措施,以便在空间技术领域与乌克兰建立有益的联系。 - وبذلك تحددت، بصورة واضحة ومنطقية، معالم هيكل الأجهزة الحكومية المتخصصة المنشأة بغرض تنظيم وتنسيق جهود مكافحة الإرهاب.
至此,乌克兰建立了明确和合乎逻辑的国家专门机关结构,以此组织和协调反恐工作。 - ونحن ملتزمون بتقديم مساهمة كبيرة لتحقيق هذا الهدف، بما في ذلك عن طريق استضافة محطة دولية لنظام الرصد في أوكرانيا.
我们致力于为实现该目标作出有力的贡献,包括在乌克兰建立国际监测系统台站。 - وأنشئت مراكز متخصصة، بما في ذلك مراكز للأطفال، من أجل إجراء الفحوصات وتوفير العلاج وإعادة التأهيل الاجتماعي والنفسي للأشخاص المتضررين.
乌克兰建立了包括儿童中心在内的专门中心,对受害者进行诊查、治疗和社会心理康复。
更多例句: 下一页